﻿"tenfoot"
{
"UI_Submit"	"送信"
"[english]UI_Submit"	"Submit"
"UI_Select"	"選択"
"[english]UI_Select"	"Select"
"UI_Inspect"	"検査"
"[english]UI_Inspect"	"Inspect"
"UI_LeftStick_Short"	"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short"	"LS"
"UI_RightStick_Short"	"RS"
"[english]UI_RightStick_Short"	"RS"
"UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"UI_RightBumper_Short"	"RB"
"[english]UI_RightBumper_Short"	"RB"
"UI_AButton"	"A"
"[english]UI_AButton"	"A"
"UI_BButton"	"B"
"[english]UI_BButton"	"B"
"UI_XButton"	"X"
"[english]UI_XButton"	"X"
"UI_YButton"	"Y"
"[english]UI_YButton"	"Y"
"UI_Cancel"	"取り消し"
"[english]UI_Cancel"	"CANCEL"
"UI_OK"	"OK"
"[english]UI_OK"	"OK"
"UI_Backspace"	"バックスペース"
"[english]UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"UI_Spacebar"	"スペース"
"[english]UI_Spacebar"	"SPACE"
"UI_MoveCaret"	"カーソル移動"
"[english]UI_MoveCaret"	"MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"	"« カーソル"
"[english]UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"	"カーソル »"
"[english]UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"UI_InputDone"	"終了"
"[english]UI_InputDone"	"DONE"
"UI_MoreOptions"	"その他オプション"
"[english]UI_MoreOptions"	"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"	"送信"
"[english]UI_SendMessage"	"SEND"
"UI_Languages"	"言語"
"[english]UI_Languages"	"LANGUAGES"
"UI_Today"	"今日"
"[english]UI_Today"	"Today"
"UI_Yesterday"	"昨日"
"[english]UI_Yesterday"	"Yesterday"
"UI_Tomorrow"	"明日"
"[english]UI_Tomorrow"	"Tomorrow"
"UI_Hours"	"時間"
"[english]UI_Hours"	"hours"
"UI_Minutes"	"分"
"[english]UI_Minutes"	"minutes"
"UI_Seconds"	"秒"
"[english]UI_Seconds"	"seconds"
"UI_Hour"	"時間"
"[english]UI_Hour"	"hour"
"UI_Minute"	"分"
"[english]UI_Minute"	"minute"
"UI_Second"	"秒"
"[english]UI_Second"	"second"
"UI_UnknownTime"	"不明"
"[english]UI_UnknownTime"	"Unknown"
"Panorama_Lang_English"	"英語"
"[english]Panorama_Lang_English"	"English"
"Panorama_Lang_Spanish"	"スペイン語"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"	"Spanish"
"Panorama_Lang_French"	"フランス語"
"[english]Panorama_Lang_French"	"French"
"Panorama_Lang_Italian"	"イタリア語"
"[english]Panorama_Lang_Italian"	"Italian"
"Panorama_Lang_German"	"ドイツ語"
"[english]Panorama_Lang_German"	"German"
"Panorama_Lang_Greek"	"ギリシャ語"
"[english]Panorama_Lang_Greek"	"Greek"
"Panorama_Lang_Korean"	"韓国語"
"[english]Panorama_Lang_Korean"	"Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"中国語 (簡体字)"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"中国語 (繁体字)"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian"	"ロシア語"
"[english]Panorama_Lang_Russian"	"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"	"タイ語"
"[english]Panorama_Lang_Thai"	"Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"	"日本語"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"	"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"	"ポルトガル語"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"	"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"	"ブラジルポルトガル語"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"	"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish"	"ポーランド語"
"[english]Panorama_Lang_Polish"	"Polish"
"Panorama_Lang_Danish"	"デンマーク語"
"[english]Panorama_Lang_Danish"	"Danish"
"Panorama_Lang_Dutch"	"オランダ語"
"[english]Panorama_Lang_Dutch"	"Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish"	"フィンランド語"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"	"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"	"ノルウェー語"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"	"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish"	"スウェーデン語"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"	"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech"	"チェコ語"
"[english]Panorama_Lang_Czech"	"Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"	"ハンガリー語"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"	"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"	"ルーマニア語"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"	"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"	"ブルガリア語"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish"	"トルコ語"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"	"Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English"	"英語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"スペイン語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French"	"フランス語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French"	"FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian"	"イタリア語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German"	"ドイツ語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German"	"GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"	"ギリシャ語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean"	"韓国語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"簡体字中国語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"繁体字中国語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian"	"ロシア語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"	"タイ語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"日本語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"ポルトガル語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"ボルトガル語-伯"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish"	"ポーランド語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish"	"デンマーク語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"オランダ語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"フィンランド語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"ノルウェー語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"スウェーデン語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"	"チェコ語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"ハンガリー語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ルーマニア語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"ブルガリア語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"トルコ語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURKISH"
"MainMenu_Settings"	"設定"
"[english]MainMenu_Settings"	"SETTINGS"
"MainMenu_Exit"	"終了"
"[english]MainMenu_Exit"	"EXIT"
"MainMenu_Library"	"ライブラリ"
"[english]MainMenu_Library"	"LIBRARY"
"MainMenu_Web"	"ウェブ"
"[english]MainMenu_Web"	"WEB"
"MainMenu_Select"	"選択"
"[english]MainMenu_Select"	"SELECT"
"MainMenu_Back"	"戻る"
"[english]MainMenu_Back"	"BACK"
"MainMenu_Friends"	"フレンド"
"[english]MainMenu_Friends"	"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"	"STEAM"
"[english]MainMenu_Primary"	"STEAM"
"MainMenu_Store"	"ストア"
"[english]MainMenu_Store"	"STORE"
"MainMenu_Community"	"コミュニティ"
"[english]MainMenu_Community"	"COMMUNITY"
"MainMenu_Main"	"メイン"
"[english]MainMenu_Main"	"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} ダウンロード"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} ダウンロード"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} 一時停止"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_SystemIMsLong"	"新着{d:systemims} 件"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName"	"ようこそ {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName"	"Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"	"新しいお知らせ"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"	"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"	"設定"
"[english]Settings_Title"	"Settings"
"Settings_Account"	"アカウント"
"[english]Settings_Account"	"Account"
"Settings_Friends"	"フレンド"
"[english]Settings_Friends"	"Friends"
"Settings_Languages"	"言語 & 文字入力"
"[english]Settings_Languages"	"Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"	"オーディオ"
"[english]Settings_Audio"	"Audio"
"Settings_Display"	"ディスプレイ"
"[english]Settings_Display"	"Display"
"Settings_Controller"	"コントローラー"
"[english]Settings_Controller"	"Controller"
"Settings_Voice"	"ボイス"
"[english]Settings_Voice"	"Voice"
"Settings_InGame"	"ゲーム中"
"[english]Settings_InGame"	"In-Game"
"Settings_Cloud"	"ダウンロード & クラウド"
"[english]Settings_Cloud"	"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"	"選択"
"[english]Settings_Select"	"SELECT"
"Settings_Back"	"戻る"
"[english]Settings_Back"	"BACK"
"Settings_Done"	"終了"
"[english]Settings_Done"	"DONE"
"SettingsAccount_History"	"アカウントの詳細を表示"
"[english]SettingsAccount_History"	"View account details"
"SettingsAccount_Verify"	"メールアドレスを認証"
"[english]SettingsAccount_Verify"	"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"	"パスワードを変更..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"	"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail"	"連絡用メールアドレスを変更..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail"	"Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta"	"ベータへの参加"
"[english]SettingsAccount_Beta"	"Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"	"変更にはSteamの再起動が必要です"
"[english]SettingsAccount_Changes"	"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"	"ここにアカウント認証情報を保存"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"	"Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave"	"オフラインにするには認証情報の保存が必要です"
"[english]SettingsAccount_MustSave"	"Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName"	"アカウント名"
"[english]SettingsAccount_AccountName"	"Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"	"VAC ステータス"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"	"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"	"セキュリティ ステータス"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"	"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail"	"連絡用メールアドレス"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail"	"Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus"	"Eメール ステータス"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus"	"Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"確認済み"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"未確認"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam ガード ステータス"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Steam ガード機能にアクセスするにはメールアドレスを確認してください"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Steam ガードで保護されています"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam ガードの無効化"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"不明、オフライン"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta への参加："
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"（現在参加可能なものはありません）"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen"	"参加していません (現在参加可能：{i:numbetas} )"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"現在参加可能：{i:numbetas}  (Steam をインストールしたユーザーのみがベータへの参加を変更可能です。)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Steam をインストールしたユーザーのみがベータへの参加を変更可能です。)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"	"使用可能"
"[english]VAC_NoBans"	"In good standing"
"VAC_BannedFromServers"	"不正行為により、一部のセキュリティ保護されたサーバーでの使用が禁止されています。"
"[english]VAC_BannedFromServers"	"Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"	"アバターとプロフィール名"
"[english]SettingsFriends_Avatar"	"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar"	"アバターを変更"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile"	"自分の Steam コミュニティプロフィールを表示する"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile"	"View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"	"フレンドに自動でサインイン"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"	"チャット内でタイムスタンプを表示"
"[english]SettingsFriends_Timestamps"	"Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived"	"メッセージを受信したとき"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived"	"When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"フレンドがゲームに参加したとき"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"フレンドがオンラインになったとき"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"	"サウンドを鳴らす"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification"	"お知らせを表示する"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"	"プロフィール名の設定"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"	"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture モードは 720p あるいは 1080p で実行できます。ビデオ設定を以下から選択してください。"
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"	"次回 Big Picture モードに入ったときに解像度の変更が実施されます。"
"[english]SettingsDisplay_Restart"	"Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"	"ターゲット解像度"
"[english]SettingsDisplay_Resolution"	"Target Resolution"
"SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro"	"Steam オーバーレイはゲームのプレイ中に Steam コミュニティ及びウェブ機能へのアクセスを提供します。"
"[english]SettingsInGame_Intro"	"The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable"	"Steam オーバーレイを有効化する"
"[english]SettingsInGame_Enable"	"Enable the Steam Overlay"
"SettingsInGame_Overlay"	"オーバーレイ"
"[english]SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"	"キーボードショートカット"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey"	"Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"	"コントローラーショートカット"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"	"スクリーンショット"
"[english]SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"スクリーンショットを撮影したとき"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification"	"お知らせを表示する"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"	"サウンドを鳴らす"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsInGame_Home"	"ホームボタン"
"[english]SettingsInGame_Home"	"Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"	"ホームボタン (固定)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"	"音声チャットがアクティブなとき"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"	"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"	"自分の発言を自動送信"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"	"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"	"発言キーを使用して送信"
"[english]SettingsVoice_PTT"	"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"	"キーボードショートカット"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"	"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"	"コントローラーショートカット"
"[english]SettingsVoice_Controller"	"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"	"設定無し"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"	"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone"	"マイクのテスト"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"テスト終了"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"End test"
"SettingsVoice_Boost"	"ブーストゲイン"
"[english]SettingsVoice_Boost"	"Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"	"マイク音量"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"	"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"	"受信音量"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"	"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices"	"オーディオデバイスの検出"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices"	"Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"	"録音デバイス"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"	"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"	"（検出なし）"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected"	"(None detected)"
"Debugger_Style"	"スタイル"
"[english]Debugger_Style"	"Style"
"Debugger_Computed"	"算出"
"[english]Debugger_Computed"	"Computed"
"Debugger_Measurements"	"測定："
"[english]Debugger_Measurements"	"Measurements:"
"Debugger_Misc"	"その他："
"[english]Debugger_Misc"	"Misc:"
"Debugger_Properties"	"プロパティ："
"[english]Debugger_Properties"	"Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code"	"XML/コードから"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code"	"From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader"	"継承元"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"	"Inherited from "
"Debugger_Save"	"全ての変更を保存"
"[english]Debugger_Save"	"Save All Changes"
"Debugger_Revert"	"全ての変更を元に戻す"
"[english]Debugger_Revert"	"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"	"編集途中にスタイルが変更されました！表示スタイルをリロードするには F5 を押してください。"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"	"アニメーションキーフレーム"
"[english]Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"	"Dev Info を表示"
"[english]Debugger_DevInfo"	"Show Dev Info"
"Store_Cart"	"カート"
"[english]Store_Cart"	"CART"
"Store_Search"	"検索"
"[english]Store_Search"	"SEARCH"
"Store_AppName"	"{s:appname}"
"[english]Store_AppName"	"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"	"配信中"
"[english]Store_AvailableNow"	"Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"	"今なら以下が込みで配信中"
"[english]Store_AvailableNowPackage"	"Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon"	"近日公開"
"[english]Store_ComingSoon"	"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date"	"近日公開 - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"	"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"	"購入"
"[english]Store_Purchase"	"PURCHASE"
"Store_Description"	"説明"
"[english]Store_Description"	"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"	"ストーリー & 特徴"
"[english]Store_DescriptionOverview"	"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"	"全容を読む"
"[english]Store_DescriptionReadFull"	"Read Full Description"
"Store_Details"	"詳細"
"[english]Store_Details"	"DETAILS"
"Store_Reviews"	"レビュー"
"[english]Store_Reviews"	"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview"	"スコア + レビュー"
"[english]Store_ReviewsOverview"	"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements"	"システム要件を表示"
"[english]Store_ViewSystemRequirements"	"View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"	"対応言語"
"[english]Store_SupportedLanguages"	"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"	"法的通知及び DRM 通知を読む"
"[english]Store_ViewLegal"	"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres"	"ジャンル"
"[english]Store_Genres"	"Genre"
"Store_Metacritic"	"メタクリティック"
"[english]Store_Metacritic"	"Metacritic"
"Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam はこのタイトルのデータを取得できませんでした。もう一度お試しください。"
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} スクリーンショット"
"[english]Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"	"ジャンル"
"[english]Store_GenreTitle"	"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle"	"説明"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle"	"システム要件"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"	"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC 要件</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac 要件</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac Requirements</span>"
"Store_Minimum"	"<strong>最低要件</strong>"
"[english]Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"	"<strong>推奨要件</strong>"
"[english]Store_Recommended"	"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle"	"法的通知及びデジタル著作権管理について"
"[english]Store_FullLegalTitle"	"Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM 通知</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">法的通知</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"	"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"	"Windows"
"Store_Platform_Mac"	"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac"	"Mac"
"Store_Category_Controller"	"レガシー対応"
"[english]Store_Category_Controller"	"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements"	"実績"
"[english]Store_Category_Achievements"	"Achievements"
"Store_Category_Cloud"	"Steam クラウド"
"[english]Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer"	"シングルプレイヤー"
"[english]Store_Category_Singleplayer"	"Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"	"マルチプレイヤー"
"[english]Store_Category_Multiplayer"	"Multiplayer"
"Store_Category_Coop"	"協力"
"[english]Store_Category_Coop"	"Co-op"
"Store_Category_Leaderboards"	"ランキング"
"[english]Store_Category_Leaderboards"	"Leaderboards"
"Store_Friends"	"コミュニティ"
"[english]Store_Friends"	"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} 実績"
"[english]Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} 人のフレンドがこのゲームを所有"
"[english]Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} 人のフレンドがこのゲームを所有"
"[english]Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame"	"このゲームを{i:friend_want_count} 人のフレンドが欲しがっています"
"[english]Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame"	"このゲームを{i:friend_want_count} 人のフレンドが欲しがっています"
"[english]Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended"	"フレンドからのお薦め ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended"	"Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups"	"コミュニティグループを検索する"
"[english]Store_FriendCommunityGroups"	"Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"	"コミュニティー掲示板へ行く"
"[english]Store_FriendVisitForums"	"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite"	"公式ウェブサイトへ行く"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"	"購入オプション({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"	"Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase"	"ご購入できません"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"	"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"入手可能な DLC を閲覧({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo"	"無料のデモ版をダウンロード"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Download free demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"ウィッシュリストに追加"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Add to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC"	"ダウンロードコンテンツ"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"プレイするにはSteam 上に{s:base_game} が必要です。"
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"ベースゲームを表示"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} 購入オプション"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"カートに追加"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"カートの中"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"パッケージ詳細を表示"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"収録"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"{i:package_item_count} アイテムを収録"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"リリース日"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"	"配信日"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"	"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre"	"ジャンル"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"Store_Cart_Title"	"ショッピングカート"
"[english]Store_Cart_Title"	"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} アイテム"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} アイテム"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"	"クーポンによる割引"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"	"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal"	"小計"
"[english]Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"	"以下より購入オプションを選択してチェックアウトを開始してください。 (購入前にオーダー内容を再確認することができます。)"
"[english]Store_Cart_Instructions"	"Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"	"自分用に購入"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"	"ギフトとして購入"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping"	"買い物を続ける"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping"	"Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"	"このバンドル内のいくつかのアイテムを既に所有してます"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"	"You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart"	"カートは空です"
"[english]Store_Cart_EmptyCart"	"Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"	"カート情報の取得に失敗しました"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"	"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"	"カートを更新中"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"	"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"カートの更新に失敗しました"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem"	"削除"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"	"このアイテムに適用するクーポンを1枚選択："
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"いいえ。このアイテムにはクーポンを適用しません。"
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"このクーポンは他の割引との併用はできません。"
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon"	"クーポンをセット"
"[english]Store_Cart_SetCoupon"	"Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"	"メールの確認"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title"	"Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Steam で使用するメールアドレスを確認してください。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"	"この1度限りのステップが、あなたのSteam　アカウントの安全性を維持する助けとなります。これは Steam における購入を完了するために必要なステップです。\n\nたった今、Steam サポートより、あなたが登録したメールアドレス宛に {s:emailaddress} のメッセージを送信しました。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"{s:emailaddress} でメールを今すぐ確認し、Steam サポートから送信されたメッセージ内のリンクをクリックしてください。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"もう一度このページに戻ってきたときに、購入手続きを完了することができます。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success"	"成功！メールアドレスが確認されました。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success"	"Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"あなたのアカウントのセキュリティ維持にご協力いただき、ありがとうございました。これより、ご購入を続行していただけます。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method"	"支払い情報"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method"	"Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review"	"確認と購入"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review"	"Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"ギフトのお届け"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"ギフトメッセージ"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Gift Note"
"Checkout_Continue"	"続ける"
"[english]Checkout_Continue"	"Continue"
"Checkout_Processing"	"処理中"
"[english]Checkout_Processing"	"Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"	"ブラウザ経由で {s:payment_method} 承認待ちです。"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"	"Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title"	"ギフトのお届け"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title"	"Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"どの様にしてギフトを送信しますか？"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"メールでギフトを送信"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"メールアドレス"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Steam から直接ギフトする"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"後で送るために、インベントリにギフトを保管しておく"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"ギフトEメールメッセージを送信します。Steam を始めて実行する為に必要な情報を含めてください。"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"受信者のメールアドレス"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"下のリストから、ギフトをSteam 経由で直接送信するフレンドを選択してください。"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"{s:wish_for_games}を欲しがっています"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"{s:already_owns_games}を既に持っています"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"ギフトはあなたのアカウントに保存され、後ほど送信やトレードが可能です。Steam クライアントでギフトを管理したり、コミュニティプロフィールからSteam インベントリの表示が可能です。"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes"	"では。"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"しっかりね"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"	"楽しんでね"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"	"よろしく"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"	"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"	"楽しんで"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"	"ドドーン"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"	"以上です"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut"	"Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"これ、貸しだからね!"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn"	"お返し待ってるよ!"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"	"愛をこめて"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"	"ギフトメッセージ"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"	"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"	"ギフトメッセージを入力してください"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"	"受信者のファーストネーム"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"	"ギフトメッセージ"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"	"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"(残り{i:message_remaining} 文字)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment"	"ギフトに添える挨拶"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature"	"あなたの署名"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature"	"Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title"	"お支払い方法"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title"	"Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"お支払い方法を選択してください"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"第2の方法"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"カード番号"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"有効期限"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"セキュリティコード"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"支払い情報を保存"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal トランザクションは PayPal のウェブサイトを通じて承認されます。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy のトランザクションはClickandBuy のウェブサイトを通じて承認されます。続行を押すと新しいウェブブラウザウィンドウがオープンして、トランザクションが開始されます。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"ClickandBuy アカウント情報が前回保存され、今回もこの情報を使用します。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"以下の安全な支払い方法をご利用いただけます"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"{s:country}に住んでいます"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"あなたの Steam ウォレットにはこのトランザクションのための十分なクレジットがありません。！\n\n足りない分を補うためのお支払い方法を選択してください： {s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"	"番地及び建物名"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"	"名前"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"	"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName"	"名字"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"	"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1"	"番地及び建物名"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2"	"区町村（住所 2）"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"	"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country"	"国"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country"	"Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"私は現在、上で選択した国に居住しています。"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"	"市"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"	"City"
"Checkout_BillingInfo_State"	"都道府県"
"[english]Checkout_BillingInfo_State"	"State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode"	"郵便番号"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"電話番号"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"	"都道府県を選択してください"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Select state"
"Checkout_Review_Title"	"再確認 & 購入"
"[english]Checkout_Review_Title"	"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"	"購入"
"[english]Checkout_Review_Purchase"	"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment"	"支払い情報の編集"
"[english]Checkout_Review_EditPayment"	"Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"	"Steam 利用規約に同意します（最終更新日2012年12月11日）。"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms"	"I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated 12/11/2012.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod"	"お支払い方法"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"	"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions"	"ギフトオプション"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions"	"Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"	"番地及び建物名"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"	"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone"	"電話番号"
"[english]Checkout_Review_Phone"	"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"	"小計"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax"	"税額"
"[english]Checkout_Review_Tax"	"Tax"
"Checkout_Review_Total"	"合計"
"[english]Checkout_Review_Total"	"Total"
"Checkout_Review_NoGift"	"いいえ、これは自分のアカウントへの購入です。"
"[english]Checkout_Review_NoGift"	"None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} 下4桁 {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"	"{s:giftee} さんへのギフトは、ご購入が完了次第送信されます。"
"[english]Checkout_Review_GiftSend"	"Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"	"カート内のアイテムはあなたの Steam インベントリに保管され、 後で贈ったり有効化することができます。"
"[english]Checkout_Review_GiftKept"	"The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT"	"料金には付加価値税も含まれています（該当する場合）"
"[english]Checkout_Review_VAT"	"All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title"	"ご購入ありがとうございました！"
"[english]Checkout_Confirmation_Title"	"Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"まもなくメールアドレスに領収書が送信されます。"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"デジタル配信されたアイテムはあなたのSteamアカウントに登録されました。ゲームにアクセスするには、Steamクライアントを開き、ご希望のタイミングでライブラリからインストールすることが出来ます。"
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"領収書"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"ご購入内容は下記のとおりです。同じ情報がまもなくメールアドレスに送信されます。"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"	"アカウント名"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"	"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total"	"合計"
"[english]Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"Checkout_Confirmation_Code"	"確認コード"
"[english]Checkout_Confirmation_Code"	"Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"ライブラリを開く"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"ストアに戻る"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"	"最近プレイしたゲーム"
"[english]Library_RecentlyPlayed"	"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"	"すべて表示"
"[english]Library_ViewAll"	"VIEW ALL"
"Library_Games"	"ゲーム"
"[english]Library_Games"	"GAMES"
"Library_Movies"	"ムービー"
"[english]Library_Movies"	"MOVIES"
"Library_Music"	"ミュージック"
"[english]Library_Music"	"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore"	"リンク & その他"
"[english]Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements"	"実績"
"[english]Library_Details_Achievements"	"ACHIEVEMENTS"
"Library_Details_Play"	"プレイ"
"[english]Library_Details_Play"	"PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"	"近日公開"
"[english]Library_Details_ComingSoon"	"COMING SOON"
"Library_Details_Preload"	"プリロード"
"[english]Library_Details_Preload"	"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"	"有効化"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"	"インストール"
"[english]Library_Details_Install"	"INSTALL"
"Library_Details_Installing"	"ダウンロード中"
"[english]Library_Details_Installing"	"DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"	"起動"
"[english]Library_Details_Launch"	"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"	"起動中"
"[english]Library_Details_Launching"	"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"	"購入"
"[english]Library_Details_Purchase"	"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"	"プレイするフレンド"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"	"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"	"ワークショップ"
"[english]Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots"	"スクリーンショット"
"[english]Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_Details_RecentNews"	"最近のニュース"
"[english]Library_Details_RecentNews"	"RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"	"最新"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose"	"もうすぐ獲得できる実績"
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose"	"SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"未獲得の実績"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed"	"プレイ時間"
"[english]Library_Details_YouvePlayed"	"YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"	"最後にプレイ"
"[english]Library_Details_LastPlayed"	"LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"	"STEAM クラウド"
"[english]Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} 分"
"[english]Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours"	"{i:hours} 時間"
"[english]Library_Details_Hours"	"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} 分"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} 時間"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized"	"同期済み"
"[english]Library_Details_Synchronized"	"Synchronized"
"Library_Details_Syncing"	"同期中"
"[english]Library_Details_Syncing"	"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"	"同期が必要です"
"[english]Library_Details_NeedsSync"	"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"	"コンフリクト"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"	"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown"	"不明"
"[english]Library_Details_CloudUnknown"	"Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent"	"ダウンロードコンテンツ"
"[english]Library_Details_DownloadableContent"	"Downloadable Content"
"Library_Details_GameStorePage"	"ゲームストアページ"
"[english]Library_Details_GameStorePage"	"Game Store Page"
"Library_Details_GameForums"	"コミュニティー掲示板"
"[english]Library_Details_GameForums"	"Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups"	"関連グループ"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"	"Related Groups"
"Library_Details_Support"	"サポート"
"[english]Library_Details_Support"	"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"	"このゲームをレビューする..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"	"Review this Game..."
"Library_Details_SetCategory"	"カテゴリーを設定..."
"[english]Library_Details_SetCategory"	"Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"	"ローカルコンテンツを削除..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent"	"Delete Local Content..."
"Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"ゲーム中のスクリーンショット"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"	"全てのスクリーンショットを表示 ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots"	"View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements"	"すべて表示"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements"	"VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Steam コミュニティが創作したコンテンツを発見してプレイしよう。"
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Create, discover and play content contributed by the Steam Community."
"Library_Details_BrowseWorkshop"	"ワークショップを閲覧 ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"	"Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header"	"ゲーム"
"[english]Library_AllGames_Header"	"GAMES"
"Library_AllGames"	"すべてのゲーム ({d:games})"
"[english]Library_AllGames"	"All Games ({d:games})"
"Library_Installed"	"インストール済み ({d:installed})"
"[english]Library_Installed"	"Installed ({d:installed})"
"Library_Favorites"	"お気に入り ({d:favorites})"
"[english]Library_Favorites"	"Favorites ({d:favorites})"
"Library_RecentlyPlayedFilter"	"最近プレイ ({d:recent})"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recent ({d:recent})"
"Library_ListView"	"リスト表示"
"[english]Library_ListView"	"LIST VIEW"
"Library_GridView"	"グリッドビュー"
"[english]Library_GridView"	"GRID VIEW"
"Library_AddContent"	"+"
"[english]Library_AddContent"	"+"
"Library_LaunchOptions"	"起動設定"
"[english]Library_LaunchOptions"	"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"	"プレイ {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"	"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"	"起動 {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"	"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel"	"取り消し"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"	"エンドユーザー向け使用許諾契約"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"	"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"	"同意する"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"	"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"	"この契約をよくお読みください。\"{s:gamename}\" をプレイするにはこの契約に同意する必要があります。"
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"	"Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle"	"お待ちください"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle"	"Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam は設定とゲームのアップデートをスキャンしています... {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel"	"取り消し"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"	"初回セットアップを行っています"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"	"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"初回セットアップを行っています\n\n {S:stepname} インストール中(ステップ {d:step} ／ {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount"	"アカウント管理"
"[english]Library_Details_ManageAccount"	"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} アカウント"
"[english]Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"	"インストールを完了するには、あなたの{s:gamename} アカウントをSteam でのご購入とリンクする必要があります。\n\n公式ウェブサイトを開き、既存の{s:gamename} アカウントにログインするか、新しいアカウントを作成してください。"
"[english]Library_ExternalSignupDesc"	"To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup"	"サインアップサイトへ行く"
"[english]Library_GotoExternalSignup"	"Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"	"後で"
"[english]Library_SkipExternalSignup"	"Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"	"共有"
"[english]Library_ShareScreenshot"	"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"	"オンラインで表示"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"	"削除"
"[english]Library_DeleteScreenshot"	"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"インストールを完了しています ... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completing installation ... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody"	"から {s:gamename} プレイの招待を受けました"
"[english]Notification_GameInviteBody"	"invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"	"Steam コミュニティ"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"	"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"	"プレイ中にアクセス"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"	"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"	"ダウンロード完了"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"	"download complete"
"Notification_IsNowOnline"	"がオンラインになっています"
"[english]Notification_IsNowOnline"	"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"	"は今 {s:gamename} をプレイ中"
"[english]Notification_IsNowPlaying"	"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat"	"があなたの{s:chatname} チャット参加を禁止しました"
"[english]Notification_BannedFromChat"	"banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat"	"があなたを {s:chatname} チャットから追放しました"
"[english]Notification_KickedFromChat"	"kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"	"からボイスチャットの招待を受けました"
"[english]Notification_VoiceChat"	"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"	"から{s:chatname} チャットの招待を受けました"
"[english]Notification_ChatInvite"	"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"	"からフレンド招待を受けました"
"[english]Notification_FriendInvite"	"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"	"からトレード招待を受けました"
"[english]Notification_TradeInvite"	"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift"	"からギフトが届きました"
"[english]Notification_HasSentYouAGift"	"has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"	"あなたのインベントリに1つの新しいアイテムがあります"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"	"You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived"	"あなたのインベントリに{d:numItems} の新しいアイテムがあります"
"[english]Notification_ItemsReceived"	"You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite"	"グループ {s:clanname} への参加招待を受けました"
"[english]Notification_ClanInvite"	"You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate"	"の発言： {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"	"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"実績のロックを解除しました!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"	"実績の状況"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken"	"スクリーンショットを撮影しました！"
"[english]Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} 枚のスクリーンショットを撮影しました！"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"	"の次のイベントが開始します:"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"	"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"がイベントを計画しました"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"がお知らせを投稿しました"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"コンテンツを削除しますか？"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Delete Content?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"{s:gamename} のコンテンツをこのコンピュータからすべて削除します。\n\nライブラリには残りますが、今後プレイするにはコンテンツを再度ダウンロードする必要があります。"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe game will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to re-download its content."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"{s:gamename} のコンテンツをこのコンピュータからすべて削除します。"
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - {s:gamename} を削除できません"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"	"{s:gamename} との共用データが存在するため、{s:dependantgames} を削除することができません。"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"{s:gamename} は現在実行中のため削除できません。 {s:gamename} を終了してからもう一度削除してみてください。"
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running.  Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - アンインストール失敗"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"このアプリケーションをアンインストールするには、インターネット接続が必要です。"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"	"旧バージョン"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"	"Out of date"
"SteamUI_OldClient"	"このゲームを起動するには、クライアントをアップデートする必要があります。"
"[english]SteamUI_OldClient"	"Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows 保護者による制限"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Windows 保護者による制限機能により、現在のユーザーのゲームがブロックされました。"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title"	"ゲーム利用不可"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform"	"このプラットフォームでは現在、 {s:gamename} をプレイすることはできません。"
"[english]SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"このゲームはNTFSファイルシステムでのみプレイ可能です"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"このゲームをインストールするには、NTFSファイルシステムのドライブが必要です。FAT32ファイルシステムでフォーマットされたドライブにはインストールできません。"
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"このゲームはオフラインモードで利用可能になっていません。"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"ゲーム利用不可"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"	"エラー"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"ゲームを実行することができません。 別のゲームを起動中です。起動が終わるまでお待ちください。"
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steamコンテンツシステム"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"このゲームはSteamの新コンテンツシステムに変換されます"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"エラー"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} はゲームのMODであるため、プレイするにはベースとなるゲームをインストールする必要があります。"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"詳細を表示"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"購入の処理中"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"購入手続きは処理中です - 処理完了時に、Steamよりお知らせします。\nそれまで、このゲームはプレイできません。"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"	"リストにメディアを追加できませんでした"
"[english]Steam_Media_GenericFailure"	"Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"メディアを再生するのに十分なディスクの空き容量がありません。\nディスクの空き容量を増やし、もう一度お試しください。"
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to play this media.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle"	"エラー"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"	"成功"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"	"Success"
"Steam_MediaAdded_Info"	"Steamメディアライブラリに {s:media} が追加されました。"
"[english]Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"	"オフラインモード"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"	"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"ゲームをインストールするには、 Steam をオンラインモードにする必要があります。"
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title"	"ゲーム利用不可"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"このゲームの有効化に使用されている製品コードは、一部の地域でのみ有効です。 お住まいの地域は対象外の地域であるため、 {s:game} を起動することができません。"
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"エラー"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"ゲームを起動するのに十分なディスクの空き容量がありません。\nディスクの空き容量を増やし、もう一度お試しください。"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to install this game.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title"	"エラー"
"[english]Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"このゲームはインストールできません。"
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} をインストールできません。この製品はまだリリースされていません。"
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} をインストールできません。これはデモ版であり、あなたは完全版を所有しています。ゲームの完全版をインストールしてください。"
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info"	"このゲームのコンテンツを配信するように設定された Steam コンテンツサーバーが現在ありません。\nこの問題はまもなく解決されます。 数分間待ってから、もう一度お試しください。"
"[english]Steam_NoContentServers_Info"	"No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"	"エラー"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text"	"{s:game} をインストール中にエラーが発生しました ({s:reason})"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"	"An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title"	"エラー"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text"	"{s:game} をアップデート中にエラーが発生しました ({s:reason})。"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text"	"An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"エラー"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"Steam サーバーの混雑のため {s:game} へのリクエストを処理することができません。エラーコード ({d:error})。"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"エラー"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"キーサーバーへの接続に失敗しました"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"エラー"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"キーリクエスト保留中"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"エラー"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} の無料使用期間は終了しました。"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"メディアの起動時に予期しないエラーが発生しました。"
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"エラー"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Windows Media Playerがバージョン [{s:detectedVersion}] のため、 {s:game} を起動できません。メディアを再生するにはバージョン [{s:requiredVersion}] が必要です。\n最新版のWindows Media Playerをインストールしてください。"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Windows Media Playerがインストールされていないため、 {s:game} を起動できません。\n次の場所から、最新版のWindows Media Playerをインストールしてください："
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Windows Media Components for QuickTimeがインストールされていないため、 {s:game} を起動できません。\n最新版の Windows Media Components for QuickTimeをインストールしてください。"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"	"このゲームは現在利用できません。\n後でもう一度お試しください。"
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"	"This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"	"このゲームは現在利用できません ( {s:error} )。"
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"	"This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"	"エラー"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info"	"Steam サーバーの混雑のため現在リクエストを処理することができません。\n数分待ってから、もう一度お試しください。"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"	"The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"{s:game}起動準備中。"
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"{s:game}起動準備中．．"
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"{s:game}起動準備中..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends"	"フレンド"
"[english]Friends_Tab_Friends"	"FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"	"グループ"
"[english]Friends_Tab_Groups"	"GROUPS"
"Friends_Tab_Players"	"プレイヤー"
"[english]Friends_Tab_Players"	"PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"	"チャット相手\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_ChatWith_X"	"Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"	"グループチャット\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"	"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat"	"ボイスチャット開始"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat"	"START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ボイスチャットを承諾"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"ボイスチャットを断る"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"ボイスチャットを保留"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"ボイスチャットを再開"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"	"ボイスチャットの終了"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"	"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} は入力中..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"	"最後のメッセージ {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"	"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"	"送信"
"[english]Friends_Chat_Send"	"SEND"
"Friends_Chat_Join"	"参加"
"[english]Friends_Chat_Join"	"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword"	"パスワードは誰にも教えないでください。"
"[english]Friends_DontGiveOutPassword"	"Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"	"チャット"
"[english]Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat"	"ボイスチャット"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat"	"Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"ダイヤル中..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"ボイスチャットリクエスト"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"保留中のボイスチャット"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite"	"ゲームへの招待"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite"	"Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"	"フレンドリクエスト"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"	"Friend Request"
"Friends_Footer_More"	"メニュー"
"[english]Friends_Footer_More"	"MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"	"チャット"
"[english]Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat"	"チャットに参加"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat"	"JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"チャットから退出"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"メッセージを送信"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"ボイスチャット開始"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"ボイスチャットを承諾"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"ボイスチャットを断る"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"ボイスチャットを保留"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"ボイスチャットを再開"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"ボイスチャットの終了"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"グループチャットに参加"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"グループチャットから退出"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"グループから脱退する"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"Steam プロフィールの表示"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"{s:gamename} を起動"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"グループに招待"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"トレードに招待"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"タグをつける..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"エイリアスの表示"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"すべての連絡をブロックする"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"フレンドを削除"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} 人がチャット中、{i:numfriendsingame} 人がゲーム中、{i:numfriendsonline} 人がオンライン"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} 人がチャット中、{i:numfriendsingame} 人がゲーム中"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} 人がチャット中、{i:numfriendsonline} 人がオンライン"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} 人がチャット中"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} 人がゲーム中、{i:numfriendsonline} 人がオンライン"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} 人がゲーム中"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} 人がオンライン"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	""
"Friends_AddFriend"	"フレンドを追加"
"[english]Friends_AddFriend"	"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"	"フレンドを追加"
"[english]Friends_AddFriendTitle"	"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc"	"探している相手のプレイヤー名、アカウント名、本名、メールアドレスまたはプロフィールの URL を入力してください。"
"[english]Friends_AddFriendDesc"	"Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"[english]Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"	"取り消し"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"	"フレンドを削除"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title"	"Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"	"{s:personaname}{s:nickname} をフレンドから削除しますか？\n\n（［フレンドを追加］で、再度追加することもできます。）"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"	"Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton"	"削除"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"ゲームに参加"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"ゲームへの招待を無視する"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"フレンドの招待を承諾する"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"フレンドの招待を無視する"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"フレンドの招待をブロックする"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} 人のフレンドがゲーム中"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} 人以上がオンライン"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} 人のフレンドがオンライン"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} 人のフレンド"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"	"アクティビティフィード"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"	"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"あなたがオフラインなのでメッセージの送信はできません。"
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"ユーザーがオフラインなのでメッセージの送信はできません。"
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"ボイスチャット中の人は\n他に誰もいません"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 人が\nボイスチャット中"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OTHER PERSON\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} 人が\nボイスチャット中"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"ダイヤル中..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"ボイスチャットリクエスト"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"ボイスチャット\n保留中"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"VOICE CHAT\nON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"あなたはこのボイスチャットを\n保留中にしました"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"YOU HAVE PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"フレンドがこのボイスチャットを\n保留中にしました"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"YOUR FRIEND PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"ボイスチャット\n進行中"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"VOICE CHAT\nIN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"Steam プロフィールの表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"{s:subject_a} の詳細"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"{s:subject_a} のフレンドリストを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"{s:subject_a} のグループリストを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"{s:subject_a} のウィッシュリストを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"ゲームストアページを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"ゲームハブを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"グループの Steam プロフィールを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"おすすめを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"スクリーンショットを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"スクリーンショットを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"ムービーを再生"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"ムービーを再生"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"お知らせを表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"イベントの詳細を表示"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"View Event Details"
"10ft_Friends_online"	"オンライン"
"[english]10ft_Friends_online"	"Online"
"10ft_Friends_away"	"退席中"
"[english]10ft_Friends_away"	"Away"
"10ft_Friends_busy"	"取り込み中"
"[english]10ft_Friends_busy"	"Busy"
"10ft_Friends_snooze"	"休憩中"
"[english]10ft_Friends_snooze"	"Snooze"
"10ft_Friends_offline"	"オフライン"
"[english]10ft_Friends_offline"	"Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade"	"トレードを予定"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade"	"Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"	"プレイを予定"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay"	"Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} 人がモバイルからオンライン"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}、モバイル"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame"	"ゲーム中"
"[english]10ft_Friends_InGame"	"In-Game"
"10ft_Friends_InMod"	"MOD 中"
"[english]10ft_Friends_InMod"	"In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"	"非 Steam ゲーム中"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"	"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad"	"方向パッド"
"[english]Gamepad_DPad"	"DPAD"
"Gamepad_Up"	"上"
"[english]Gamepad_Up"	"UP"
"Gamepad_Down"	"下"
"[english]Gamepad_Down"	"DOWN"
"Gamepad_Left"	"左"
"[english]Gamepad_Left"	"LEFT"
"Gamepad_Right"	"右"
"[english]Gamepad_Right"	"RIGHT"
"Gamepad_Start"	"スタート"
"[english]Gamepad_Start"	"START"
"Gamepad_Back"	"バック"
"[english]Gamepad_Back"	"BACK"
"Gamepad_Stick1"	"LS"
"[english]Gamepad_Stick1"	"LS"
"Gamepad_Stick2"	"RS"
"[english]Gamepad_Stick2"	"RS"
"Gamepad_A"	"A"
"[english]Gamepad_A"	"A"
"Gamepad_B"	"B"
"[english]Gamepad_B"	"B"
"Gamepad_X"	"X"
"[english]Gamepad_X"	"X"
"Gamepad_Y"	"Y"
"[english]Gamepad_Y"	"Y"
"Gamepad_LB"	"LB"
"[english]Gamepad_LB"	"LB"
"Gamepad_RB"	"RB"
"[english]Gamepad_RB"	"RB"
"Gamepad_LT"	"LT"
"[english]Gamepad_LT"	"LT"
"Gamepad_RT"	"RT"
"[english]Gamepad_RT"	"RT"
"Gamepad_LStick"	"LS"
"[english]Gamepad_LStick"	"LS"
"Gamepad_RStick"	"RS"
"[english]Gamepad_RStick"	"RS"
"Gamepad_Guide"	"ホーム"
"[english]Gamepad_Guide"	"Home"
"Web_Favorite_Name"	"お気に入りの名前"
"[english]Web_Favorite_Name"	"Favorite Name"
"Web_Back"	"戻る"
"[english]Web_Back"	"Back"
"Web_Forward"	"次へ"
"[english]Web_Forward"	"Forward"
"Web_AddFavorite"	"お気に入りに追加"
"[english]Web_AddFavorite"	"Add To Favorites"
"Web_Top"	"トップ"
"[english]Web_Top"	"Top"
"Web_Add"	"追加"
"[english]Web_Add"	"Add"
"Web_WebBrowser"	"WEB へ移動"
"[english]Web_WebBrowser"	"GO TO WEB"
"Web_Favorite"	"お気に入り"
"[english]Web_Favorite"	"FAVORITES"
"Web_ZoomCaps"	"ズーム"
"[english]Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"Web_Zoom"	"ズーム"
"[english]Web_Zoom"	"Zoom"
"Web_Select"	"選択"
"[english]Web_Select"	"SELECT"
"Web_NewTabCaps"	"新規タブ"
"[english]Web_NewTabCaps"	"NEW TAB"
"Web_UrlEdit"	"メニュー"
"[english]Web_UrlEdit"	"MORE"
"Web_MoveTab"	"タブ"
"[english]Web_MoveTab"	"TABS"
"Web_UrlGo"	"Go"
"[english]Web_UrlGo"	"GO"
"Web_Reload"	"リロード"
"[english]Web_Reload"	"Reload"
"Web_CloseTab"	"タブを閉じる"
"[english]Web_CloseTab"	"Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"	"タブを閉じる"
"[english]Web_CloseTabCaps"	"CLOSE TAB"
"Web_Edit"	"URL を編集あるいは検索"
"[english]Web_Edit"	"Edit URL or Search"
"Web_Frequent"	"履歴"
"[english]Web_Frequent"	"HISTORY"
"Web_Current"	"現在"
"[english]Web_Current"	"CURRENT"
"Web_AddTab"	"新規タブ"
"[english]Web_AddTab"	"New Tab"
"Web_EmptyTab"	"タブを空にする"
"[english]Web_EmptyTab"	"Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"	"履歴を削除"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"	"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"	"ブラウザの履歴を全て削除しますか？"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"	"Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory"	"履歴の削除"
"[english]Web_ClearHistory"	"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"	"お気に入りを削除"
"[english]Web_DeleteFavorite"	"DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL"	"URL をクリップボードにコピー"
"[english]Web_CopyURL"	"Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"	"お気に入りを削除"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"	"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"	"このお気に入りを削除しますか？"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"	"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"	"最近"
"[english]Web_RecentLabel"	"RECENT"
"Web_FrequentLabel"	"よく使う"
"[english]Web_FrequentLabel"	"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"	"新しいタブで開く"
"[english]Web_OpenInNewTab"	"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit"	"フルスクリーンを終了"
"[english]Web_FullScreen_Exit"	"EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"	"再生/一時停止"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"	"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"	"送信"
"[english]Web_FormSubmit"	"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"	"次へ"
"[english]WebBrowser_Next"	"NEXT"
"cef_error_title"	"エラー"
"[english]cef_error_title"	"Error"
"cef_error_header"	"エラーコード"
"[english]cef_error_header"	"Error Code"
"cef_cachemiss"	"フォームリクエストが期限切れになっています。［リロード］をクリックしてフォームデータを再送信してください。"
"[english]cef_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl"	"URL をロードできません。ホストネームが間違っているか、フォーマットがサポートされていません。"
"[english]cef_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem"	"サーバーに接続できません。インターネットに接続していないか、サーバーがオフラインになっています。"
"[english]cef_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"	"HTTPプロキシに接続できません。プロキシが間違っているか、オフラインの可能性があります。"
"[english]cef_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown"	"予期しないエラーが発生したため、Web ページをロードできませんでした。"
"[english]cef_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing"	"再生"
"[english]Movie_Playing"	"Playing"
"Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x 倍速再生"
"[english]Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x 巻き戻し"
"[english]Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"	"ダウンロード"
"[english]Downloads_Title"	"Downloads"
"Downloads_Amount"	"ダウンロード中"
"[english]Downloads_Amount"	"Downloading"
"Downloads_TimeRemain"	"完了時間"
"[english]Downloads_TimeRemain"	"Completion time"
"Downloads_CurrentRate"	"現在"
"[english]Downloads_CurrentRate"	"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"	"現在の速度"
"[english]Downloads_CurrentRate2"	"Current rate"
"Downloads_PeakRate"	"ピーク速度"
"[english]Downloads_PeakRate"	"Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"	"合計"
"[english]Downloads_TotalDownload"	"Total"
"Downloads_Pause"	"一時停止"
"[english]Downloads_Pause"	"PAUSE"
"Downloads_Resume"	"再開"
"[english]Downloads_Resume"	"RESUME"
"Downloads_PauseAll"	"一時停止"
"[english]Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"Downloads_ResumeAll"	"再開"
"[english]Downloads_ResumeAll"	"RESUME"
"Downloads_ViewInLibrary"	"ライブラリ内で表示"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"	"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"	"削除"
"[english]Downloads_Remove"	"REMOVE"
"Downloads_Finished"	"{t:t:downloadfinished} にダウンロードは終了しました"
"[english]Downloads_Finished"	"Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/秒"
"[english]Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} アイテムをダウンロード中"
"[english]Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused"	"キューに入っているアイテム数：{i:downloadpaused}"
"[english]Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/秒"
"[english]Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"UI_Done"	"終了"
"[english]UI_Done"	"DONE"
"Settings_ComingSoon"	"この機能は現時点ではご利用いただけませんが、近日公開予定です！"
"[english]Settings_ComingSoon"	"This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"各ゲームの価格"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"バンドル価格"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"このバンドルによる割引額"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA"	"Steam 利用規約を表示"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"	"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline"	"オンラインギャラリーを表示"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"	"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"	"アップロードしました"
"[english]Library_ScreenshotUploaded"	"Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle"	"スクリーンショットを削除しますか？"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription"	"このスクリーンショットをローカルからと（アップロードしていれば）クラウドからも削除しますか？"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"エラー"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"スクリーンショットの削除中にエラーが発生しました。ローカルかクラウドにまだ残っている可能性があります。"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"エラー"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription"	"スクリーンショットのアップロード中にエラーが発生しました。Steam クラウドが一時的に利用できない可能性があります。"
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription"	"There was an error uploading your screenshot.  Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"スクリーンショットを管理しますか？"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"{s:gamename} に新しいスクリーンショットがあります。それらを参照/管理しますか？"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle"	"スクリーンショットをアップロード"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"	"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"	"コメントを追加"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment"	"Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"	"公開"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"	"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"フレンドのみ"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"	"非公開"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"	"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"公開 + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"	"実行中"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"	"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"	"アップロード"
"[english]Library_UploadScreenshotOK"	"UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"	"キャンセル"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCEL"
"TextInput_CAPS"	"CAPS"
"[english]TextInput_CAPS"	"CAPS"
"TextInput_LETTERS"	"文字"
"[english]TextInput_LETTERS"	"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"	"数字"
"[english]TextInput_NUMBERS"	"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"	"特殊文字"
"[english]TextInput_SPECIAL"	"SPECIAL"
"UI_Yes"	"はい"
"[english]UI_Yes"	"YES"
"UI_No"	"いいえ"
"[english]UI_No"	"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"	"今すぐ Steam をリセットして新しいディスプレイ解像度を適用しますか？"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow"	"Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro"	"Steam はあなたのデスクトップでの解像度に合った枠無しウィンドウで実行されます。UIがウィンドウに提示される前に、以下で設定する解像度によって最大内部レンダリング解像度が制御されます。 \n\nパフォーマンス向上のため、ターゲット解像度を720p 以下に下げてください。"
"[english]SettingsDisplay_Intro"	"Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"	"ウィンドウサイズ"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize"	"Window Size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize"	"有効な解像度"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Active Resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date"	"発売日 {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date"	"Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"	"購入処理の開始時またはアップデート時にエラーが発生しました。しばらくお待ちいただくか、サポートまでご連絡ください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"	"There seems to have been an error initializing or updating your transaction.  Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"支払情報の住所を確認できませんでした。入力内容を修正するか、サポートまでご連絡ください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Your billing information has failed address verification.  Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"お知らせいただいた支払情報によると、ご利用可能な金額が不足しています。入力内容を修正するか、サポートまでご連絡ください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"支払処理の開始時に内部エラーが発生しました。サポートまでご連絡ください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"There has been an internal error initializing your transaction.  Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"この方法は現在ご利用いただけません。問題解決の為サポートにご連絡いただくか、他のお支払い方法を選択しもう一度決済を行ってください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"This payment method is currently unavailable for use.  Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"クレジットカードの使用期限が終了していた為、購入手続きを完了できませんでした。クレジットカードの情報を更新してからもう一度決済を行ってください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Your purchase could not be completed because your credit card has expired.  Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"購入手続きを完了できませんでした。購入しようとしたゲームをプレイするには、現在お持ちでない別のゲームが必要となります。エラーを修正してもう一度お試しください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own.  Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"購入処理を完了できませんでした。購入しようとしているゲームの中に、購入済みのものがあります。お使いのアカウントをご確認のうえ、現在お持ちでないアイテムのみをご購入ください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy.  Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"購入処理を完了できませんでした。お使いの Steam ウォレットの通貨が今回の購入通貨と一致しません。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"カート内の商品はギフトとしての購入はできない為、購入手続きを完了できませんでした。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"カート内の商品はアメリカ合衆国外への販売を行なっていない為、購入手続きを完了できませんでした。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"カートに入っている1つ以上のアイテムが現在在庫切れのため、あなたのご注文を完了することができません。後ほどお試しください。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock.  Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"警告: あなたの最近のトランザクションがまだ保留中です！銀行へのお支払いを完了しましたか？弊社では確認が取れておらず、返答を待っています。\n\n継続した場合、そして如何なるアイテムのご購入が２度目の場合、２度請求されるリスクがあります。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"ご購入は完了しませんでした。このアカウントにおけるご購入は現在ロックされています。詳細は Steam サポートまでお問い合わせ下さい。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"アカウント保持者の保護の観点より、この購入は拒否されました。これ以上の購入は現在制限されています - この件につきまして Steam サポートまでお問い合わせくださいませ。"
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"あなたのカートの中にあるアイテムは、カート内の別のパッケージ製品に含まれているため、このトランザクションを完了することができません。カートを確認して一つのアイテムが重複してカート内に存在しないことをご確認下さい。 よくある例：デラックスバージョンのゲームとそこに含まれている DLC をカートで同時に購入しようとする。"
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart.  Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times.  The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"請求先のご住所と滞在国が一致しません。サポートまでご連絡いただくか、現在のご住所に登録されているお支払い方法をご利用ください。"
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country.  Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"お客様の購入手続きは完了しませんでした。\nSteam ウォレットの最高許容額を越える額の追加です。"
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"予期しないエラーが発生し、購入手続きが完了しませんでした。Steam サポートにご連絡ください。"
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"	"購入手続きが完了しませんでした。入力された住所に間違いがあるため、クレジットカード会社により拒否されました。\n\nクレジットカード会社によっては、お使いのカードに一時的に「保留」のチャージを課する場合がありますが、請求は行われません。下記に表示された情報の修正・確認の後に、再度ご購入をお試しください。"
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError"	"現在、お使いのコンピュータで Steam サーバーにアクセスできないか、またはサービスが一時的に無効になっている可能性があります。後ほどもう一度お試しください。"
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"購入手続きが完了しませんでした。お使いのクレジットカードのご利用は、クレジットカード会社により拒否されました。\n\nクレジットカード会社によっては、お使いのカードに一時的に「保留」のチャージを課する場合がありますが、請求は行われません。下記に表示された情報の修正・確認の後に、再度ご購入をお試しください。"
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"購入手続きが完了しませんでした。口座残高が不足しているため、お使いのクレジットカードのご利用はクレジットカード会社により拒否されました。\n\nクレジットカード会社によっては、お使いのカードに一時的に「保留」のチャージを課する場合がありますが、請求は行われません。"
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"購入しようとしている製品の中に、お住まいの国ではご利用いただけないものがあります。購入はキャンセルされました。"
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"購入手続きは完了しませんでした。\nSteam ウォレットの最高許容額を越える額の追加です。"
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked"	"あなたのご購入は完了しませんでした。このアカウントにおけるご購入は現在ロックされています。詳細は Steam サポートまでお問い合わせ下さい。"
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError"	"ご購入は完了していません。\n決済サービス業者より、認証失敗の報告を受信しました。別のお支払い方法を選択してください。"
"[english]Checkout_Failed_DeclineError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"	"ご購入は完了していません。\n決済サービス業者より、認証失敗の報告を受信しました。別のお支払い方法を選択してください。"
"[english]Checkout_Failed_UseOther"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"ご購入は完了していません。\n決済サービス業者より、当該アカウントの登録支払情報に問題があるとの報告を受信しました。この問題を解決するにはご利用の決済サービス業者までお問い合わせください。または、別のお支払い方法を選択してください。"
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError"	"ご購入は完了していません。\n決済サービス業者より、当該アカウントの登録住所に問題があるとの報告を受信しました。この問題を解決するにはご利用の決済サービス業者までお問い合わせください。または、別のお支払い方法を選択してください。"
"[english]Checkout_Failed_AddressError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError"	"ご購入は完了していません。\n選択した方法は、現在あなたの国では利用できません。別のお支払い方法を選択してください。"
"[english]Checkout_Failed_RegionError"	"Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"ご購入は完了していません。\n決済サービス業者より、ご利用のアカウントに問題があるとの報告を受信しました。決済サービス業者に連絡するか、別のお支払い方法を選択してください。"
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified"	"ご購入は完了していません。\n決済サービス業者より、購入処理を完了するにはご利用のアカウント情報を照合するか、口座へ入金する必要があるとの報告を受信しました。決済サービス業者に連絡するか、別のお支払い方法を選択してください。"
"[english]Checkout_Failed_NotVerified"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"あなたのご購入は完了しませんでした。このアカウントにおけるご購入は現在ロックされています。詳細は Steam サポートまでお問い合わせ下さい。"
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next"	"次へ"
"[english]UI_Next"	"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice"	"表示デバイス"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Display Device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"今すぐ Steam をリセットして選択したモニターを適用しますか？"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"	"警告"
"[english]SettingsDisplay_Warning"	"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"ご利用の表示デバイスは GPU 専用メモリが {s:dedicatedgpumem} しかありません。{s:selectedres}においては良いパフォーマンスが期待できません。\n\nこのままの設定でよろしいですか？"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory.  You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"ご利用の表示デバイスにはGPU専用メモリが {s:dedicatedgpumem} しかありません。{s:selectedres}において、パフォーマンスの低下を経験される可能性があります。\n\nこのままの設定でよろしいですか？"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"	"ターゲットモニター"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"	"Target Monitor"
"SettingsAudio_MuteAll"	"すべて消音"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"	"Mute All"
"SettingsAudio_Ambient"	"環境音"
"[english]SettingsAudio_Ambient"	"Ambient Sounds"
"SettingsAudio_Movies"	"ムービー"
"[english]SettingsAudio_Movies"	"Movies"
"SettingsAudio_Navigation"	"ナビゲーションサウンド"
"[english]SettingsAudio_Navigation"	"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound"	"結果が見つかりませんでした"
"[english]Search_NoResultsFound"	"No results found"
"Search_NoInputEntered"	"検索するテキストを入力"
"[english]Search_NoInputEntered"	"Enter search text"
"Search_SearchError"	"検索中にエラーが発生しました"
"[english]Search_SearchError"	"An error occurred while search"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"スクリーンショット {d:curss} / {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab"	"次のタブへ"
"[english]Web_NextTab"	"NEXT TAB"
"Web_Previous"	"前のタブへ"
"[english]Web_Previous"	"PREV TAB"
"Month_January"	"1月"
"[english]Month_January"	"January"
"Month_February"	"2月"
"[english]Month_February"	"February"
"Month_March"	"3月"
"[english]Month_March"	"March"
"Month_April"	"4月"
"[english]Month_April"	"April"
"Month_May"	"5月"
"[english]Month_May"	"May"
"Month_June"	"6月"
"[english]Month_June"	"June"
"Month_July"	"7月"
"[english]Month_July"	"July"
"Month_August"	"8月"
"[english]Month_August"	"August"
"Month_September"	"9月"
"[english]Month_September"	"September"
"Month_October"	"10月"
"[english]Month_October"	"October"
"Month_November"	"11月"
"[english]Month_November"	"November"
"Month_December"	"12月"
"[english]Month_December"	"December"
"UI_Continue"	"続ける"
"[english]UI_Continue"	"Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"警告"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} はあなたの主モニターではありません。ゲームは主モニター上でしか起動できませんので、Big Picture モードの使用時と終了時に Steam が自動で調整を行います。\n\n実行してもよろしいですか？"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} is not your primary monitor.  Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday"	"生年月日を入力して次に進んでください"
"[english]Store_EnterBirthday"	"Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted"	"このコンテンツを閲覧することはできません。"
"[english]Store_AgeRestricted"	"Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"ウィッシュリストに追加中"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adding to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"ウィッシュリスト内で表示"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"View in wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"	"コントローラー"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"	"コントローラのサポート"
"[english]Library_Details_FullController"	"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"	"レガシー対応"
"[english]Library_Details_PartialController"	"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"	"コントローラ対応ゲーム({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"	"Controller Games ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites"	"お気に入りから削除"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"	"お気に入りに追加"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"	"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"は {s:friend_status_change} です。"
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey"	"CD キーを表示"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey"	"View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"ネタバレの可能性があるタグ"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"	"CD キー"
"[english]Library_CDKeyTitle"	"CD Key"
"Library_CDKey_Description"	"{s:gamename} の認証キーです。 ゲームを起動した後に、このキーを入力する必要があります。 キーをメモするか、クリップボードにコピーしてください。"
"[english]Library_CDKey_Description"	"This is your activation key for {s:gamename}. You will need to enter this key after the game has launched. Please write the key down or copy it to the clipboard now."
"Library_CDKey_DontShowAgain"	"次から表示しない"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain"	"Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton"	"クリップボードにコピー"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"	"COPY TO CLIPBOARD"
"Library_CloseButton"	"閉じる"
"[english]Library_CloseButton"	"CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"クリップボードにコピーして起動"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPY TO CLIPBOARD AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton"	"起動"
"[english]Library_LaunchButton"	"LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"エラー"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"Library_CDKeyFetchError"	"現在、CDキーのデータを取得することが出来ません。 後でもう一度お試しください。"
"[english]Library_CDKeyFetchError"	"Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"	"実行中"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"	"Working"
"Library_CloudConflictTitle"	"クラウド同期コンフリクト"
"[english]Library_CloudConflictTitle"	"Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"	"ローカルに保存されている {s:gamename} のファイルと Steam クラウドに保存されているファイルが一致しません。"
"[english]Library_CloudConflict_Description"	"Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload"	"Steam クラウドにローカルファイルをアップロードする"
"[english]Library_CloudConflict_Upload"	"Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"ローカルファイル最終更新 {t:s:localmodified} {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"	"このコンピュータにクラウドのファイルをダウンロードする"
"[english]Library_CloudConflict_Download"	"Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"クラウドファイル最終変更： {t:s:remotemodified} {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel"	"今は何もしない"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel"	"Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails"	"ゲームを起動するためアップロードかダウンロードかを選択する必要があります"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails"	"You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam クラウドエラー"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"	"{s:gamename} のファイルを Steam クラウドと同期できませんでした。\n\n過去に別のコンピュータからこのゲームをプレイした際に、ゲームの設定や進行状況がクラウドのデータと同期されていなかった可能性があります。今起動すると設定や進行状況が失われる可能性があります。"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"このまま起動する"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"	"アカウント名"
"[english]Login_AccountName"	"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"	"パスワード"
"[english]Login_Password"	"PASSWORD"
"Login_Login"	"ログイン"
"[english]Login_Login"	"LOGIN"
"Login_RememberPassword"	"記憶させる"
"[english]Login_RememberPassword"	"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"	"このアカウントは別の場所からログインされています。ログインするには、再度パスワードを入力してください。"
"[english]Login_LoggedInElsewhere"	"This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode"	"アクセスコード"
"[english]Login_SteamGuardCode"	"ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"	"Steam ガードによって、あなたはメールアドレス {s:domain} に送信されたスペシャルアクセスコードを入力する必要があります"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"	"このコードは有効期限が切れています。"
"[english]Login_SteamGuardExpired"	"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"	"申し訳ありませんが、 コードが正しくありません。"
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"	"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword"	"アカウント名、パスワードを確認し、もう一度お試しください。"
"[english]Login_WrongPassword"	"Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction"	"このアカウントはこの場所からアクセスできません。"
"[english]Login_IPRestriction"	"This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting"	"Steam アカウント {s:AccountName} に接続中"
"[english]Login_Connecting"	"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"	"Steam サポートはこのアカウントを一時停止しました。\n\n通常、別のユーザーがあなたのアカウントにアクセスした場合、又はお支払いに問題があった際にアカウントが一時停止されます。\n\nこの問題を解決するためには Steam サポートに連絡してください。"
"[english]Login_AccountSuspended"	"Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport"	"サポートに連絡する"
"[english]Login_ContactSupport"	"Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"	"Steam アップデート中..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"	"Updating Steam..."
"Login_Offline"	"Steam は現在オフラインモードに設定されています。\n\nSteam ストアやコミュニティなどの多くの機能は、オフライン中は使用できません。"
"[english]Login_Offline"	"You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline"	"オンラインにする"
"[english]Login_GoOnline"	"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"	"オフラインを続ける"
"[english]Login_StayOffline"	"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"	"Steam サーバーに接続できません。ネットワーク接続を確認するか、後ほどお試しください。"
"[english]Login_ConnectionIssues"	"Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField"	"次へ"
"[english]Login_NextField"	"NEXT"
"Login_LoginRetry"	"接続を再試行"
"[english]Login_LoginRetry"	"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"	"Big Picture モードで Steam を起動"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"	"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"ゲームの詳細を表示"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"View Game Details"
"Library_Details_Press"	"押す"
"[english]Library_Details_Press"	"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"	"スクリーンショットを撮る"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"	"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"ゲームの起動に失敗しました ({s:error})。"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"共有コンテンツと共にゲームを開始することに失敗しました。まずはこれらのファイルを更新してください:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n  {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink"	"ヘルプ"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Help"
"Steam_AppUpdateError_0"	"エラーなし"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"	"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"	"不明なエラー"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"	"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"	"更新を一時停止しました"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"	"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"	"更新が取り消されました"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"	"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"	"更新を停止しました"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"	"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"	"ライセンスがありません"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"	"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"	"インターネットに接続されていません"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"	"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"	"接続がタイムアウト"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"	"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"	"コンテンツはまだ暗号化されています"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"	"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"	"アプリケーション設定が見つかりません"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"	"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"	"ディスク読み込みエラー"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"	"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"	"ディスク書き込みエラー"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"	"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"	"ディスクの空き容量が足りません"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"	"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"	"コンテンツファイルが破損しています"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"	"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"	"インストールディスクのために待機中です"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"	"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"	"インストールパスが無効です"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"	"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"	"アプリは既に実行されています"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"	"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"	"共有コンテンツが見つかりません"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"	"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"	"インストールされていません"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"	"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"	"更新が必要です"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"	"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"	"取り込み中"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"	"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"	"コンテンツサーバーに接続できません"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"	"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"	"アプリケーション設定が無効です"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"	"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"	"不正な depot 設定"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"	"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"	"コンテンツマニフェストが見つかりません"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"	"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"	"アプリケーションがリリースされていません"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"	"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"	"リージョン規制されています"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"	"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"	"コンテンツキャッシュが破損しています"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"	"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"	"実行ファイルが見つかりません"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"	"missing executable"
"Friends_FriendsActions"	"フレンド"
"[english]Friends_FriendsActions"	"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"	"ステータスを設定"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"	"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"	"オフライン"
"[english]Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"Friends_PersonaOnline"	"オンライン"
"[english]Friends_PersonaOnline"	"Online"
"Friends_PersonaAway"	"退席中"
"[english]Friends_PersonaAway"	"Away"
"Friends_PersonaBusy"	"取り込み中"
"[english]Friends_PersonaBusy"	"Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay"	"プレイを予定"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay"	"Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade"	"トレードを予定"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"	"Looking to Trade"
"Friends_View"	"表示"
"[english]Friends_View"	"View"
"Friends_FriendsOnly"	"フレンドのみ"
"[english]Friends_FriendsOnly"	"Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests"	"フレンドとリクエスト"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"	"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"	"オンラインのフレンドのみ"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"	"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"	"プロフィール名を変更"
"[english]Friends_ChangeProfileName"	"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile"	"プロフィールを編集…"
"[english]Friends_EditProfile"	"Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"	"フレンドを追加…"
"[english]Friends_AddFriendAction"	"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter"	"アクション"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"TextInput_EnteredText"	"入力したテキスト"
"[english]TextInput_EnteredText"	"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError"	"再生中にエラーが発生しました"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError"	"An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"	"現在、トレーラーを読み込みできません。"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"	"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"	"1つのアイテムをダウンロード中"
"[english]Downloads_ItemDownloading"	"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused"	"キューに入っている1つのアイテム"
"[english]Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} 件の新しいコメント"
"[english]MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} 個の新しいインベントリアイテム"
"[english]MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} 通の新しい招待"
"[english]MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} 個の新しいギフト"
"[english]MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"ゲームに招待"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected"	"選択した文章をコピー"
"[english]UI_Label_CopySelected"	"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"ブラウザのURLを開く"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard"	"URL をクリップボードにコピー"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"切り取り"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"コピー"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"貼り付け"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} 件の新しいコメント"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} 個の新しいインベントリアイテム"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} 通の新しい招待"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} 個の新しいギフト"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"ライブラリを表示"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"View in library"
"Library_Details_GameHubPage"	"ゲームハブページ"
"[english]Library_Details_GameHubPage"	"Game Hub Page"
"Friends_ChooseURL"	"ブラウザのURLを開く"
"[english]Friends_ChooseURL"	"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"	"リンク先に進むには、RS を押してください"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"	"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"	"{s:participant} がチャットに参加しました。"
"[english]10ft_chat_entered"	"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"	"{s:participant} がチャットから退出しました。"
"[english]10ft_chat_left"	"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} が切断しました。"
"[english]10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"	"{s:participant} は{s:actor} によって追放されました。"
"[english]10ft_chat_kicked"	"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"	"{s:participant} は{s:actor}によって禁止されました。"
"[english]10ft_chat_banned"	"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"	"コントローラー検出: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName"	"Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected"	""
"[english]SettingsController_Detected"	""
"SettingsController_ConfigureController"	"コントロールを編集"
"[english]SettingsController_ConfigureController"	"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"	"注：お持ちのゲームパッドのデザインと異なる場合がございます。"
"[english]SettingsController_DifferentLook"	"Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton"	"あなたのゲームパッドと表示されているボタンの位置が似ている場合、選択されたアクションを推奨します。"
"[english]SettingsController_PressButton"	"If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action."
"SettingsController_ButtonNone"	"---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"	"---"
"SettingsController_ButtonA"	"A"
"[english]SettingsController_ButtonA"	"A"
"SettingsController_PrimaryAction"	"プライマリアクション"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"	"Primary Action"
"SettingsController_Icon"	"アイコン"
"[english]SettingsController_Icon"	"Icon"
"SettingsController_Command"	"コマンド"
"[english]SettingsController_Command"	"Command"
"SettingsController_Button"	"ボタン"
"[english]SettingsController_Button"	"Button"
"SettingsController_Save"	"セーブ"
"[english]SettingsController_Save"	"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind"	"ボタン {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"	"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind"	"軸 {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind"	"Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"	"ハット {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"	"次のボタンをバインドする必要があります: {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"	"You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"	"変更をセーブせずに終了しますか？"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"	"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX"	"左スティック X"
"[english]SettingsController_LeftStickX"	"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY"	"左スティック Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY"	"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"	"右スティック X"
"[english]SettingsController_RightStickX"	"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"	"右スティック Y"
"[english]SettingsController_RightStickY"	"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"	"左トリガー"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"	"右トリガー"
"[english]SettingsController_TriggerRight"	"Right Trigger"
"SettingsController_A"	"プライマリアクション"
"[english]SettingsController_A"	"Primary Action"
"SettingsController_B"	"戻る"
"[english]SettingsController_B"	"Go back"
"SettingsController_X"	"セカンダリアクション"
"[english]SettingsController_X"	"Secondary Action"
"SettingsController_Y"	"ターシャリアクション"
"[english]SettingsController_Y"	"Tertiary Action"
"SettingsController_Start"	"スタート"
"[english]SettingsController_Start"	"Start"
"SettingsController_Back"	"戻る"
"[english]SettingsController_Back"	"Back"
"SettingsController_Guide"	"ガイド"
"[english]SettingsController_Guide"	"Guide"
"SettingsController_LeftStick"	"左スティッククリック"
"[english]SettingsController_LeftStick"	"Left Stick click"
"SettingsController_RightStick"	"右スティッククリック"
"[english]SettingsController_RightStick"	"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"	"左ショルダー"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"	"右ショルダー"
"[english]SettingsController_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"SettingsController_Up"	"十字キー 上"
"[english]SettingsController_Up"	"DPAD Up"
"SettingsController_Down"	"十字キー 下"
"[english]SettingsController_Down"	"DPAD Down"
"SettingsController_Left"	"十字キー 左"
"[english]SettingsController_Left"	"DPAD Left"
"SettingsController_Right"	"十字キー 右"
"[english]SettingsController_Right"	"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle"	"このコントローラーの設定を共有しますか？"
"[english]SettingsController_ShareTitle"	"Share this controller definition?"
"SettingsController_Share"	"他のユーザーのために、このコントローラーの名前をご提供ください"
"[english]SettingsController_Share"	"Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"	"例えば、\"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample"	"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"	"はい、アップロードします！"
"[english]SettingsController_CommitUpload"	"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"	"遠慮します。"
"[english]SettingsController_CommitCancel"	"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"	"コントローラーは検出されませんでした。"
"[english]SettingsController_NoneDetected"	"No controller detected."
"SettingsController_XInputController"	"XInput 対応コントローラー"
"[english]SettingsController_XInputController"	"XInput compatible controller"
"Store_Unavailable"	"Steam ストアは現在ご利用いただけません。後ほどお試しください。"
"[english]Store_Unavailable"	"The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"購入オプションをロードしている最中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam は要求されたストアデータをロードできませんでした。もう一度お試しください。"
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages"	"Steam サポートから1通のメッセージ"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title"	"サポートメッセージ"
"[english]SupportMessages_Title"	"Support Message"
"SupportMessages_Text"	"Steam サポートから1通のメッセージを受信しました。"
"[english]SupportMessages_Text"	"You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View"	"メッセージを表示"
"[english]SupportMessages_View"	"View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Steam チケットの期限が切れました。\n続行するには再度パスワードを入力して下さい。"
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"アカウント資格情報の有効期限が切れています。\n続行するには再度パスワードを入力してください。"
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"セキュリティ上の理由から、続行するにはパスワードを再入力する必要があります。"
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"あなたのアカウント「%account%」は他のコンピュータで使用中です。 このコンピュータで Steam にログインするには、ログイン中の別のコンピュータ上で Steam を終了させる必要があります。"
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"このアカウントは別の場所からログインされています。\nこのコンピュータからログインするには、再度パスワードを入力してください。"
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"	"Steamのログインに失敗しました。\n入力されたアカウントが存在しないか、パスワードが間違っています。\nアカウント名、パスワードを確認し、もう一度お試しください。"
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"	"Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"	"このアカウントは別の場所からログインされています。"
"[english]Notification_RefreshLogin"	"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"	"{s:game_name} 用のDLC"
"[english]Store_AppDlc_Title"	"DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"	"ガイド"
"[english]Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides"	"全て表示"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"	"VIEW ALL"
"Library_Details_Guides_Favorited"	"お気に入り"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"	"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"	"人気"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"これによって {s:gamename} のコンテンツはこのコンピュータより全て削除されます。\n\nアプリケーションはあなたのライブラリに残りますが、削除後に実行するためには、コンテンツを再度ダウンロードする必要があります。"
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to re-download its content."
"Checkout_Error"	"エラーが発生しました。もう一度お試しください。"
"[english]Checkout_Error"	"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"	"ウォレットにクレジットを追加"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"	"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description"	"Steam ウォレット内のクレジットはSteam 上でゲームを購入したり、Steam トランザクションに対応しているゲーム内で使用したりできます。"
"[english]Checkout_AddFunds_Description"	"Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"	"最低額"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount"	"{s:amount}　追加"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} は現在オフラインです。次回オンラインになった時にあなたからのメッセージを受け取ります。"
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture"	"デスクトップに戻る"
"[english]Quit_ExitBigPicture"	"Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"	"Steam を終了する"
"[english]Quit_ExitSteam"	"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"	"ユーザーを変更"
"[english]Quit_ChangeUser"	"Change User"
"Quit_GoOffline"	"オフラインにする..."
"[english]Quit_GoOffline"	"Go Offline..."
"Quit_GoOnline"	"オンラインにする..."
"[english]Quit_GoOnline"	"Go Online..."
"Quit_Shutdown"	"シャットダウン"
"[english]Quit_Shutdown"	"Shutdown"
"Quit_Restart"	"再起動"
"[english]Quit_Restart"	"Restart"
"Quit_Sleep"	"スリープ"
"[english]Quit_Sleep"	"Sleep"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam 購入手続き"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} は以下の処理の承認を要求します。"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"クレジットを追加"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"お取引を承認"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"お取引をキャンセル"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"このゲームのSteam お取引情報をロード中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"数量 {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet"	"ウォレット"
"[english]Checkout_YourWallet"	"Your wallet"
"Checkout_WalletCredit"	"自分の Steam ウォレットに追加"
"[english]Checkout_WalletCredit"	"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"クレジットはすぐにご利用できるようになります。その後、あなたのメールアドレスに領収書が送信されます。"
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"購入手続きに戻る"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode"	"{s:payment_method_cvv}のセキュリティコード"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode"	"Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Steam サービス をインストール中です"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"	"本バージョンのWindows にて正しくSteam を実行するには、Steam サービスコンポーネントがインストールされている必要があります。\n\nこれをインストールするには管理者権限で実行する必要があります。"
"[english]Tenfoot_InstallServiceText"	"In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"	"サービスをインストール"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel"	"キャンセル"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"ダウンロード不可"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"ダウンロード不可の状態ではゲームをインストールする事はできません。\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Games cannot be installed when downloads are disabled.\n"
"Steam_AppUpdateError_29"	"無効なプラットフォーム"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"	"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"	"サポートされていないファイルシステム"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"	"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"	"破損した更新ファイル"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"	"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"	"ダウンロード不可"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"	"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"	"ストリームを停止"
"[english]Quit_StopStreaming"	"Stop Streaming"
"Library_Details_Renew"	"更新"
"[english]Library_Details_Renew"	"RENEW"
"UI_Agreements"	"合意事項"
"[english]UI_Agreements"	"Agreements"
"UI_ViewAgreements"	"Steam 利用規約とプライバシーポリシーを表示"
"[english]UI_ViewAgreements"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"	"同意する"
"[english]UI_I_Agree"	"I agree"
"Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK がONになっています"
"[english]Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"	"パスワード / CAPS LOCK がONになっています"
"[english]Login_Password_CapsLock"	"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"	"ネットワーク"
"[english]Settings_Network"	"Network"
"SettingsNetwork_Intro"	"ネットワーク設定を構成します"
"[english]SettingsNetwork_Intro"	"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork"	"ネットワークを選択"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"	"ネットワークパスワード"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"	"有線接続"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"	"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"	"接続"
"[english]SettingsNetwork_Connect"	"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"	"接続されました"
"[english]SettingsNetwork_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"	"接続中"
"[english]SettingsNetwork_Connecting"	"Connecting"
"Library_Details_Controller"	"STEAM コントローラ"
"[english]Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails"	"コントローラーの詳細"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"	"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"	"コントローラー 1"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"	"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"	"コントローラー 2"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"	"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"	"コントローラー 3"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"	"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"	"コントローラー 4"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"	"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"	"コントローラー 5"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"	"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"	"コントローラー 6"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"	"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"	"コントローラー 7"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"	"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"	"コントローラー 8"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"	"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"	"キャンセル"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} のバインディング"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate"	"Steam で製品を有効化する..."
"[english]Library_AddContent_Activate"	"Activate a Product on Steam..."
"Library_AddContent_Store"	"Steam のゲームストアを見る..."
"[english]Library_AddContent_Store"	"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title"	"製品を有効化する"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"	"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro"	"Steam に製品を登録するには、店頭で購入したCD／DVDに同梱のCDキー（製品コード）、またはその他の Steam 製品コードをここに入力してください。"
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"	"To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"製品コード"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"製品を有効化することによって、あなたは Steam 利用規約及びプライバシーポリシーに同意したとみなされます。"
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"	"同意し、有効化する"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"	"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"有効化成功！"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess"	"製品コードが有効になりました。 この製品は、あなたの Steam アカウントに永久に登録されました。 有効化したアイテムにアクセスするには、アイテムが登録された Steam アカウントにログインする必要があります。"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess"	"Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"有効化成功！"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"{s:subscription} プロモーションコードが有効になりました。 このコンテンツは、Steamで完全版を有効化した後に利用できるようになります。 このコンテンツは、ご利用の Steam アカウントに永久的に登録されました。 有効化したアイテムにアクセスするには、アイテムjが登録された Steam アカウントにログインする必要があります。"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline"	"無効な製品コード"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"	"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode"	"入力した製品コードは無効です。 \n\n入力したキーが正しいかどうかを確認してください。「I」、「L」、「1」を見間違えてないか、また、「V」と「Y」、「0（ゼロ）」と「O」が正しく入力されているかも確認してください。"
"[english]Activate_InvalidCode"	"The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam サーバーは利用できません"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable"	"現在お使いのコンピュータから Steam サーバーにアクセスできないか、またはサービスが一時的に無効になっている可能性があります。 しばらく待ってから、もう一度お試しください。"
"[english]Activate_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"	"購入エラー"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"	"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"	"予期しないエラーが発生しました。 {s:subscription} の登録は完了していません。 \n\nSteam サポートまでご連絡ください。"
"[english]Activate_ContactSupport"	"An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"重複した製品コード"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"	"入力された製品コードは既存の Steam アカウントですでに有効になっているため使用できません。 {s:subscription} の有効化は完了しませんでした。"
"[english]Activate_Subscription_Rejected"	"The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"既に所有している製品"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"	"このコードに関連付けられた製品は、この Steam アカウントに既に登録済みです。 OKをクリックしてインストールに進んでください。"
"[english]Activate_AlreadyPurchased"	"This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline"	"有効化の試行回数が多すぎます"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"	"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited"	"このアカウントにおいて、有効化失敗の回数が多すぎます。後ほど製品コードの登録を再度お試しください。"
"[english]Activate_RateLimited"	"There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline"	"使用できません"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"	"申し訳ございませんが、あなたの国では {s:subscription} を購入できません。 購入はキャンセルされました。"
"[english]Activate_RestrictedCountry"	"Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"最初にゲームのオリジナル版を有効化してください"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"	"入力された製品コードを有効化するには、ベースとなる別の製品を所有している必要があります。\n\n拡張パックまたはダウンロードコンテンツを有効化するには、ゲームのオリジナル版を有効化してから追加コンテンツを有効化してください。"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"	"The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"	"このアカウントはPS3で  {s:gamename} をプレイしていません。"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3"	"入力した製品コードを有効化するにはまず、PS3で {s:gamename} をプレイする必要があります。\n\nお手数ですが:\n\n- PS3 で {s:gamename} で開始してください。\n\n- PS3 ネットワークアカウントと Steam アカウントをリンクしましょう。\n\n- PS3 で{s:gamename} をプレイ中にSteam に接続してください。\n\n- Steam を通してこの製品を登録しましょう。"
"[english]Activate_MustLoginPS3"	"The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription"	"{m:cost} が {d:frequency} {s:time}毎に請求されます。"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"	"You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"ご利用のゲームアカウントの設定に基づきます。"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"年"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"月"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"週"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"日"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"day(s)"
"Join_Login"	"ログイン"
"[english]Join_Login"	"Login"
"Join_Join"	"参加"
"[english]Join_Join"	"Join"
"Join_Select"	"選択"
"[english]Join_Select"	"SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"	"パスワードを確認してから再度お試しください。"
"[english]Login_WrongPasswordOnly"	"Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller"	"このアカウントは Steam サポートによって一時停止となりました。この問題を解決するためには、サポートにご連絡ください\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More"	"オプション"
"[english]Login_More"	"OPTIONS"
"Login_Less"	"戻る"
"[english]Login_Less"	"BACK"
"Login_Select"	"選択"
"[english]Login_Select"	"SELECT"
"Login_RemoveUser"	"ユーザー を削除する"
"[english]Login_RemoveUser"	"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"	"{s:accountname} として自動ログイン"
"[english]Login_AutoLogin"	"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword"	"パスワードを表示"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword"	"Show Password"
"SettingsNetwork_Disconnect"	"切断する"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect"	"Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected"	"切断されました"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected"	"Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting"	"既存のネットワークから切断中"
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"	"Disconnecting from existing networks"
"SettingsNetwork_Retrying"	"再試行中..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"	"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"購入オプション"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"	"閲覧"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"	"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding"	"修正"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding"	"使用"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding"	"USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"	"自分のバインディング"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"コミュニティバインディング"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription"	"作者のコメント"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription"	"AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"デフォルト"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"セーブ"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"セーブ"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"バインディング情報がセーブされました！"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"今後の購入の為に、あなたの支払い情報がセーブされました。"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"支払い情報を更新する"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"	"閉じる"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"	"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing"	"セーブ"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor"	"バインディングを選択"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"	"完了"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"	"DONE"
"Login_RemoveUserTitle"	"{s:accountname}を削除"
"[english]Login_RemoveUserTitle"	"Remove {s:accountname}"
"Login_RemoveUserDescription"	"本当に{s:accountname}を削除しますか？"
"[english]Login_RemoveUserDescription"	"Are you sure you want to remove {s:accountname}?"
"WizardButton_Next"	"次へ"
"[english]WizardButton_Next"	"NEXT"
"WizardButton_Back"	"戻る"
"[english]WizardButton_Back"	"BACK"
"WizardButton_Cancel"	"キャンセル"
"[english]WizardButton_Cancel"	"CANCEL"
"WizardButton_Done"	"終了"
"[english]WizardButton_Done"	"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"	"あなたのコンピューターが現在 Steam サーバーに到達できないか、サービスが一時的に無効になっている場合があります。後でもう一度試してみてください。"
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"	"次へ"
"[english]CreateAccount_NextField"	"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"	"アカウントを作成"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title"	"Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"	"本当にこのアカウントの作成をキャンセルしますか？"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"	"こんにちは、"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"	"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description"	"Steam アカウントの作成ステップは非常に簡単です。\nさぁ、始めましょう。"
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"	"Creating a Steam account takes just a few simple steps.\nLet's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"私は13歳以上です"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName"	"アカウント名"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"	"パスワード"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password"	"Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"もう一度パスワード"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"使用可能なアカウント名"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"アカウント名は少なくとも3文字である必要があります。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"アカウント名に無効な文字が含まれています。文字と数字と_のみ許可されています。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"アカウント名にスペースを含むことはできません。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"アカウント名は64文字未満でなければなりません。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"アカウント名には「Valve」や「Steam」を含むことはできません。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"残念ながら、このアカウント名は利用できません。やり直すか、以下の利用可能な名前から一つ選んでください。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"このアカウント名が利用できるか確認中..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"パスワードにアカウント名が含まれています。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"パスワードが弱すぎます。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"入力したパスワードが一致しません。各フィールドに同じパスワードを入力してください。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"パスワードは8文字以上にしてください。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"パスワードは64文字以下にしてください。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"	"弱い"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"	"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"	"良好"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"	"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"	"強い"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"	"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"	"短すぎます"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Too short"
"CreateAccount_Email_Title"	"あなたと連絡を取るには？"
"[english]CreateAccount_Email_Title"	"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"	"あなたがパスワードを忘れてしまった場合や、Valve があなたのアカウントを確認する必要がある場合に\nどのように連絡を取ればいいですか？"
"[english]CreateAccount_Email_Description"	"If you forget your password or we need to verify your account,\nhow may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"	"メールアドレス"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"メールアドレスをもう一度"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid"	"有効なメールアドレスが必要です。"
"[english]CreateAccount_Email_Invalid"	"A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch"	"入力したメールアドレスが一致しません。 各フィールドに同じメールアドレスを入力してください。"
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"	"The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"メールアドレスが既に使用中であるか確認中..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"	"しばらくお待ちください。"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description"	"このメールアドレスで登録されているアカウントが既に存在します。どうしますか？"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description"	"An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"新しいアドレスを入力"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"とにかく新しいアカウントを作成する"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title"	"重要事項"
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"	"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description"	"アカウントを作成すると、Steam 利用規約とプライバシーポリシーに同意したとみなされます。"
"[english]CreateAccount_Agreements_Description"	"By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"	"同意します"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"	"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements"	"合意事項"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"Steam 利用規約とプライバシーポリシーを表示"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title"	"Steam 利用規約"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"	"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"プライバシーポリシーを表示"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"	"Steam プライバシーポリシー"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"	"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"Steam 利用規約を表示"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title"	"あと一歩..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title"	"Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"	"辛抱強くお待ちください - 現在あなたのSteamアカウントを作成中です。"
"[english]CreateAccount_Creating_Description"	"Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"	"なんということでしょう！"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"	"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"	"Steam はあなたのアカウントを作成できませんでした。"
"[english]CreateAccount_Fail_Description"	"Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"あなたのパスワードは追加の複雑さ要件を満たしませんでした。違うパスワードでもう一度お試しください。"
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"メールアドレスが有効ではありません。違うメールアドレスでもう一度お試しください。"
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"アカウント名が有効ではありません。違うアカウント名でもう一度お試しください。"
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"そのアカウント名は既に使用されています。違うアカウント名でもう一度お試しください。"
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain"	"もう一度お試しください"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Try again"
"CreateAccount_Success_Title"	"これで準備完了！"
"[english]CreateAccount_Success_Title"	"You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"	"網膜の奥に以下の情報を焼き付けるために、ほんの2分間この画面を見続けていただけますか。\n\nゲームにアクセスするために必要な情報です。忘れないでくださいね！"
"[english]CreateAccount_Success_Description"	"Just stare at this screen for two minutes to burn the information below onto the back of your retina.\n\nYou'll need this to access your games, so don't forget it!"
"CreateAccount_Success_Show"	"表示"
"[english]CreateAccount_Success_Show"	"SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"	"非表示"
"[english]CreateAccount_Success_Hide"	"HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"連絡用メールアドレス"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Contact email address"
"Settings_About"	"システム"
"[english]Settings_About"	"System"
"SettingsAbout_SteamClient"	"Steam クライアント"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"	"Steam Client"
"SettingsAbout_Built"	"Steam クライアントビルド"
"[english]SettingsAbout_Built"	"Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}、{s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam バージョン"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam Versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"	"システム情報"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"	"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU ベンダー"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU Vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU クロック"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU Clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU コア数"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU Cores"
"SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} コア、 {i:cpu_threads} スレッド"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel"	"システムメモリ"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"	"System Memory"
"SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel"	"ビデオカード"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Video Card"
"SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"ドライバのバージョン"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Driver Version"
"SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel"	"ドライバの日付"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Driver Date"
"SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"ビデオメモリ"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Video Memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"	"切断"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"	"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"	"失敗"
"[english]SettingsNetwork_Failed"	"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"	"無効なパスワード"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"今すぐ Steam をリセットして、新しいネットワーク設定を適用しますか？"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"購入は現在保留中です。"
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"あなたの購入は現在処理中であり、決済処理会社または銀行からの支払納付を待っています。このプロセスは確認に数日掛かる可能性があります。Valveはこの購入への支払を受け取った時に、メールの領収書を送信します。この間、他のゲームのショッピングを続けても良いですが、この支払処理で保留中の製品を再購入することはできません。"
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation.  Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform"	"{s:currentos} に未対応"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"	"バインディングを保存"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"	"タイトルを設定"
"[english]Library_ControllerSetTitle"	"Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"	"説明を追加"
"[english]Library_ControllerAddDescription"	"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm"	"保存"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"	"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel"	"取り消し"
"[english]Library_ControllerSaveCancel"	"CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking"	"作業中"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"	"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle"	"エラー"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"このバインディングの設定を保存するために、タイトルを入力してください。"
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"他の保存がすでに進行中だったため、バインディングの保存に失敗しました。"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"バインディングをディスクに書き込めませんでした。"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"バインディングが保存されました！"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic"	"公開"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"	"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"	"非公開"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"	"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"これは、Steam が {s:gamename} 用に作成した既定のバインディング設定です。このバインディングでは、キーボード/マウス/ゲームパッドのゲーム内バインディングを変更しない必要があります。ゲーム内でキーを設定した場合、最高の結果を得るためには、ゲーム内バインディングのリセットが必要な場合があります。"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}.  This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad.  If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"バインディングを削除しますか？"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"このコントローラーのバインディングを永久に削除してもよろしいですか？"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"はい"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"キャンセル"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding"	"削除"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"	"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"左のパッドをカスタマイズ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"右のパッドをカスタマイズ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle"	"入力スタイル"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse"	"マウスの動作"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"	"4方向"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"	"8方向"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"デッドゾーン"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending"	"同時押し"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"オン"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"オフ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"	"アウターリングモディファイア"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"	"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"	"パッドのクリック"
"[english]Library_Details_PadClick"	"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"	"パッドのダブルタップ"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"	"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"	"なし"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"	"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails"	"終了"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"	"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"	"クリア"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"	"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"	"Steam へようこそ"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"	"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect"	"どの言語を使用しますか？"
"[english]OOBE_LanguageSelect"	"What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"	"オプションであるコマンド\"{s:arguments}\"を使用した状態で {s:gamename} の起動を許可しますか？\nこの起動を要求しなかった場合、キャンセルを選択してください。"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Allow {s:gamename} to launch with optional command line \"{s:arguments}\" ?\nIf you did not request this launch then select Cancel"
"Steam_AllowGameLaunch_Title"	"ゲーム起動を許可"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Allow game launch"
"Panorama_Lang_Arabic"	"アラビア語"
"[english]Panorama_Lang_Arabic"	"Arabic"
"MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"カートに更新型サブスクリプションが含まれているため、支払情報は保存されます。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"{s:gamename}にはまだ共有バインディングがないようです。最初に作ることができます！"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings.  You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"バインディングは保存されましたが、ワークショップへの公開は失敗しました。"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Your bindings have been saved, but publishing to workshop has failed."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam デフォルト"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter"	"{s:owner}のゲーム ({d:numgames})本"
"[english]Library_OwnerFilter"	"{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} 件のトレードオファーを保留中"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} 件のトレードオファーを保留中"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"	"新しい Steam アップデートが利用できます"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"新しい Steam アップデートが利用できます"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"	"新しい Steam アップデートが利用できます。 Steam を再起動し、インストールしますか？"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"	"A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title"	"オフラインモード"
"[english]Login_Offline_Title"	"Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title"	"ネットワーク問題"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title"	"Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"	"Steam サービスへの接続に問題が発生しています。ネットワークを確認してください。"
"[english]Login_SteamUnreachable_Description"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"再試行"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"オフラインでログイン"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"	"{s:game} が終了するのを待っています"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"	"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload"	"{s:game} のダウンロードを停止しています"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload"	"Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"	"Steam クラウドとの同期を完了しています"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"	"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"	"ログオフ中"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"	"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"	"強制終了"
"[english]Shutdown_ForceQuit"	"FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - エラー"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"{s:game} を終了してから Steam を終了してください。"
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"Steam アプリケーションが起動しています。 Steam を終了するには、Steam アプリケーションを終了する必要があります。"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"アップデートニュースを表示"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux のシステム要件</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending"	"ダウンロード"
"[english]Library_Details_UpdatePending"	"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"	"選択"
"[english]Parental_Unlock"	"SELECT"
"Parental_Unlocked"	"ファミリービュー"
"[english]Parental_Unlocked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"	"ファミリービュー"
"[english]Parental_Locked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"	"成人の方は、以下に PIN を入力して、ファミリービューを終了してください。 (子供たちはごめんなさい)"
"[english]Parental_EnterPIN"	"Adults, enter your PIN below to exit Family View. (Sorry, kids!)"
"Parental_LockedPanel"	"これは、ファミリービューでは利用できません。"
"[english]Parental_LockedPanel"	"This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"	"選択して変更"
"[english]Parental_SelectToEnter"	"Select to change"
"Parental_MoreGames"	"その他のゲーム"
"[english]Parental_MoreGames"	"Other Games"
"Settings_Language"	"言語"
"[english]Settings_Language"	"Language"
"SettingsLanguage_Intro"	"Steam で使用したい言語を選択してください"
"[english]SettingsLanguage_Intro"	"Select the language you wish Steam to use"
"SettingsLanguage_Change_Title"	"言語を変更"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"	"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description"	"この言語で Steam を再起動しますか？"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description"	"Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter"	"自分のゲーム ({d:numgames}) 本"
"[english]Library_MyGamesFilter"	"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"	"ネットワーク設定"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title"	"Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"	"ネットワーク設定を構成"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure your network settings"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"あちゃー、 {s:owner} の共有ゲームは現在使用中です。
あとでプレイを試すか、自分のライブラリにこのゲームを購入して今すぐプレイしましょう。"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. 
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"このゲームは共有ライブラリでは利用できません"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"あなたの共有ライブラリは現在 {s:user} が使用中です。
今プレイすると、 {s:user} にプレイ終了のお知らせが送信されます。"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Your shared library is currently in use by {s:user}. 
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"この共有ゲームは {s:owner} が所有しています。"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"このゲームをプレイしたいですか？"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"このゲームは Steam ユーザー {s:owner} が所有しています。 このデバイスから {s:owner} のゲームを利用できるようにリクエストを送りますか？"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"それなら買います..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"アクセスをリクエスト..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"キャンセル"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"ファミリーライブラリシェアリングリクエスト"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To"	"{s:owner} さん"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To"	"To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From"	"よろしくお願いします、\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"{s:owner} さん、このコンピューター上であなたの Steam ライブラリへのアクセスを共有してくれませんか？"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"このコンピューターに名前をつけてください"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"リクエストの送信"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Send Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"オーナーが既にこのデバイスを承認済みにしていました。準備は完了しています。"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Eメールのリクエストは送信されました。すぐに承認してくれるよう願いましょう！"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"承認リクエストの送信に失敗しました ({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"	"現在このコンピューターで、 {s:owner} のゲームをプレイできます。"
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification"	"{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} はこのコンピューターでの共有を無効にしました。現在一部のゲームが利用できない場合があります。"
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"あのー、 {s:owner} がこの共有ゲームを使うそうです！あと {s:minutes} 分間だけプレイできます..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"やりましたね、現在 {s:owner} の共有ゲームをプレイできます..."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item"	" "
"[english]Settings_ManageDevices_Item"	" "
"Settings_ManageDevices_Name"	"デバイス名"
"[english]Settings_ManageDevices_Name"	"DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time"	"最終アクセス"
"[english]Settings_ManageDevices_Time"	"LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User"	"STEAM ユーザー"
"[english]Settings_ManageDevices_User"	"BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer"	"このコンピューター *"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer"	"This computer *"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"未承認"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"承認済み、未アクセス"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"	"承認する"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove"	"承認を解除"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"	"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"これらは、あなたが以前ファミリーライブラリシェアリングを通して承認したすべてのコンピューターです(* はこのコンピューターを示します)。同時に最大10台のデバイスまで承認できます。"
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer.*"
"Settings_ManageDevices_Title"	"ファミリーライブラリシェアリング"
"[english]Settings_ManageDevices_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"デバイスの承認に失敗 ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"デバイスの承認解除に失敗 ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"ファミリーライブラリシェアリングの管理"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock"	"OK"
"[english]Parental_Lock"	"OK"
"Parental_Unlock2"	"OK"
"[english]Parental_Unlock2"	"OK"
"Parental_Lock2"	"OK"
"[english]Parental_Lock2"	"OK"
"Parental_CurrentMode"	"これは"
"[english]Parental_CurrentMode"	"THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle"	"ファミリービュー"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle"	"Family View"
"Parental_UnlockFailure"	"惜しい。正確なPINを入力してください。"
"[english]Parental_UnlockFailure"	"Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle"	"ファミリービュー"
"[english]Parental_LockTitle"	"Family View"
"Parental_LockPrompt"	"ファミリービューに戻ってよろしいですか？"
"[english]Parental_LockPrompt"	"Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock"	"選択して変更"
"[english]Parental_SelectToLock"	"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames"	"ファミリーゲームに追加"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames"	"Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"ファミリーゲームから削除"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remove from Family Games"
"Parent_Mode"	"ファミリービュー"
"[english]Parent_Mode"	"Family View"
"Library_Details_SharingStatus"	"共有者"
"[english]Library_Details_SharingStatus"	"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse"	"使用者"
"[english]Library_Details_SharingInUse"	"IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"承認済みデバイスの取得に失敗しました ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert"	"警告"
"[english]UI_Alert"	"Alert"
"MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"	"新たに待っているターン数：{d:asyncgamescount}"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"新たに待っているターン数：{d:asyncgamescount}"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} 件の新規ゲーム招待"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} 件の新規ゲーム招待"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - 別の場所でログインしています"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Steam に再接続"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"ユーザーを変更"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"	"このコンピュータの承認が外されました。再度承認するには新しいSteam ガードコードを入力する必要があります。"
"[english]Steam_AccountLocked_Info"	"This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - エラー"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"オフラインモード"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam をオフラインモードにするには、アカウント資格情報をこのコンピューターに保存する必要があります。オフラインにできるように、アカウント資格情報をここに保存する機能を有効にしますか?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"資格情報を保存する"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline"	"Steam はオフラインです。作業を行えませんでした。"
"[english]Steam_ErrorOffline"	"This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients"	"ホームストリーミング"
"[english]Settings_RemoteClients"	"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"	"リセット"
"[english]SettingsController_ResetButtons"	"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"	"他のプレイ方法"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"	"ストリーム元"
"[english]Library_Details_StreamFrom"	"STREAM FROM"
"Library_StreamingSource_Installed"	"（インストール済み）"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"	"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine"	"このコンピュータ"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine"	"This machine"
"Library_StreamSources"	"ローカル＆Stream ソース"
"[english]Library_StreamSources"	"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"	"{s:machine}に接続しています"
"[english]Notification_RemoteClientConnected"	"Connected to {s:machine}"
"Notification_RemoteClientDisconnected"	"{s:machine}から切断されました"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"	"Disconnected from {s:machine}"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"共有ライブラリ警告"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam は\"{s:game}\" を中断しました。 {s:owner} が現在、このゲームライブラリを使用中です。"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title"	"ホームストリーミング"
"[english]Settings_RemoteClients_Title"	"In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"	"あなたの Windows PC からローカルネットワーク上で検知された他のコンピュータにゲームプレイをストリーミングしましょう。接続するには、他のデバイスでログインしているのと同一のSteam アカウントにログインしてください。"
"[english]Settings_RemoteClients_Description"	"Stream gameplay from your Windows PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"	"デバイス名"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"	"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status"	"ステータス"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"	"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"ホームストリーミングのパフォーマンスを向上するには、ゲームの解像度を低くしたり、次のローカル設定を調節したりしましょう。"
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"帯域幅を制限："
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"	"フレームレートを固定："
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"	"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"ハードウェア加速を無効化する"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"サポート情報を表示"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"	"接続済み"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"	"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected"	"接続されていません"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Not connected"
"GoOnline_Header"	"現在"
"[english]GoOnline_Header"	"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode"	"オフライン"
"[english]GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"GoOnline_Footer"	"選択して変更"
"[english]GoOnline_Footer"	"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title"	"オンラインにする"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"	"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info"	"オンラインにしますか？ Steam の再起動が必要です。"
"[english]GoOnline_Prompt_Info"	"Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"	"オンラインで再起動"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"	"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"	"オフラインにする"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"	"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info"	"オフラインにしますか？ Steam の再起動が必要です。"
"[english]GoOffline_Prompt_Info"	"Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"	"オフラインで再起動"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton"	"RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"	"時間帯"
"[english]Settings_TimeZone"	"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"	"このデバイスに現在の時間帯を設定する"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"	"Set the current time zone for this device"
"SettingsTimeZone_Continent"	"大陸"
"[english]SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"SettingsTimeZone_Country"	"国"
"[english]SettingsTimeZone_Country"	"Country"
"SettingsTimeZone_Region"	"地域"
"[english]SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"	"適用する"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"	"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"時間帯"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"このデバイスに現在の時間帯を設定する"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Set the current time zone for this device"
"Settings_Interface"	"インターフェース"
"[english]Settings_Interface"	"Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Linux デスクトップへのアクセスを有効化する"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English"	"English（英語）"
"[english]Panorama_Selection_English"	"English"
"Panorama_Selection_Spanish"	"Español（スペイン語）"
"[english]Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"	"Français（フランス語）"
"[english]Panorama_Selection_French"	"Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian"	"Italiano（イタリア語）"
"[english]Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"	"Deutsch（ドイツ語）"
"[english]Panorama_Selection_German"	"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (ギリシャ語)"
"[english]Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean"	"한국어（韓国語）"
"[english]Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文（中国語 - 簡体字）"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文（中国語 - 繁体字）"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian"	"Русский（ロシア語）"
"[english]Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai"	"ไทย（タイ語）"
"[english]Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese"	"日本語（Japanese）"
"[english]Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese"	"Português（ポルトガル語）"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (ブラジルポルトガル語)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish"	"Polski（ポーランド語）"
"[english]Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish"	"Dansk（デンマーク語）"
"[english]Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands（オランダ語）"
"[english]Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi（フィンランド語）"
"[english]Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk（ノルウェー語）"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska（スウェーデン語）"
"[english]Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"	"čeština（チェコ語）"
"[english]Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar（ハンガリー語）"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian"	"Română（ルーマニア語）"
"[english]Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (ブルガリア語)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (トルコ語)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(アラビア語)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption"	"クライアントのベータに参加"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"	"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"	"Betaへの参加"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"	"ディスプレイに合うように画像を調整"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"	"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"自動 (推奨)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/秒"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/秒"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/秒"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/秒"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"無制限 (レイテンシーが増加します)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"自動"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"ハードウェアデコーディング無効"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title"	"ファミリービュー"
"[english]Parental_Settings_Title"	"Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"アップデートの確認"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking"	"確認中"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"アップデートを再開"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"ダウンロード中"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam クライアントアップデート"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText"	"ゲームに送るテキストを入力"
"[english]Overlay_EnterGameText"	"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop"	"今すぐダウンロード"
"[english]Downloads_MoveToTop"	"DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"	"ダウンロードキューに追加済み"
"[english]Downloads_QueuedAmount"	"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"	"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"	"LP"
"UI_RightBack_Short"	"RP"
"[english]UI_RightBack_Short"	"RP"
"Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - お問い合わせください"
"[english]Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"	"Steam ネットワークに接続できませんでした。\nご利用になっている回線か、Steam ネットワークの不具合が原因と考えられます。\nより詳しくは、www.steampowered.com をご確認ください。"
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect"	"Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"	"輝度を調整"
"[english]SettingsDisplay_Brightness"	"Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"リモートコントロールを許可"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} がSteam にリモートコントロールを試みました。 許可しますか？"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"リモートコントロールを許可"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"不明なリモートコントロールアプリケーションが Steam にコントロールを試みました。 許可しますか？"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"更新 {s:steamosversion} {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"SteamOS アップデートを確認"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS のバージョン"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"再起動して {s:osname} をアップデート"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"{s:osname} の再起動"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} のアップデートがあります。今すぐ再起動してアップデートしますか？"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"通知を許可しますか？"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"通知を許可する"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"許可しない"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"このゲームは非同期プレイをサポートしているので、ターンの間にゲームを閉じることが出来ます。あなたのターンが来たらSteam からお知らせを受け取りますか？"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta"	"ベータを選択..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta"	"Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"起動オプションの設定..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"これらの設定は上級ユーザのみご使用ください。"
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"These options are for advanced users only"
"Library_SelectBeta_CodeLabel"	"参加希望のベータを選択してください"
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Select the beta you would like to opt into"
"Library_SelectBeta_Title"	"ベータを選択"
"[english]Library_SelectBeta_Title"	"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title"	"{s:gamename} の起動設定"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"	"Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None"	"なし"
"[english]Library_SelectBeta_None"	"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta への参加"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description"	"Beta への参加を変更するには、Steam を再起動する必要があります。\n\n今すぐ Steam を再起動しますか？"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description"	"To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"	"ゲームを終了"
"[english]Library_Details_KillApp"	"Exit game"
"Library_UnblockedFilter"	"ファミリーゲーム ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter"	"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"	"ファミリーゲーム ({d:games})"
"[english]Library_AllGamesLocked"	"Family Games ({d:games})"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"リモートコンピューターは初回セットアップを行っています"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"リモートコンピューターは初回セットアップを行っています\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns"	"{d:numItems} ターンを新たに待っています"
"[english]Notification_NewTurns"	"You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular"	"1 ターンを新たに待っています"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"	"You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"アップデートがあります"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"{s:game} のアップデートがあります。今すぐ起動しますか？ 先にアップデートをダウンロードしますか？"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"今すぐ起動"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"アップデートをダウンロード"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Download the Update"
"Downloads_Downloading"	"ダウンロード中"
"[english]Downloads_Downloading"	"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"	"ダウンロード一時停止"
"[english]Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} / {i:downloadtotal} アイテム完了"
"[english]Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} OF {i:downloadtotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"	"1アイテム完了"
"[english]Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"Overlay_QuitApp_Desc"	"この方法でゲームを終了させるとデータの喪失を招く場合があるので、あくまでも最終手段としてお考え下さい。"
"[english]Overlay_QuitApp_Desc"	"Exiting the game in this way should be considered a last resort, as forcing a game to quit here may result in lost data."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"とにかく終了"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"EXIT ANYWAY"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"ストリーミングクライアント 失敗"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed"	"ストリーミングクライアントが予期しない理由で終了しました ({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed"	"The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"リモートコンピューターに接続できませんでした。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"ローカルとリモートのコンピューターでインストールされている Steam のバージョンが合いません。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"認証に失敗しました。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"ストリームの起動に失敗"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"このゲームの起動にはユーザーによる操作が必要です。\n\nリモートコンピュータで手動で起動して、ここからストリームに参加してください。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"認証の問題。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"ストリームの起動の待機中にタイムアウトしました。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"このゲームの起動にはユーザーによる操作が必要です。\n\nリモートコンピューターで手動でインストールしてください。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"ストリームを起動できません。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue"	"続ける"
"[english]UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUE"
"Settings_Downloads"	"ダウンロード"
"[english]Settings_Downloads"	"Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"	"法的事項"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"	"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"	"Steam ダウンロード設定"
"[english]SettingsDownloads_Intro"	"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"コンテンツライブラリ"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM ライブラリフォルダ"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel"	"ダウンロード地域を選択"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"	"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"自動更新スケジュール"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam は地理的に最も近いダウンロードサーバーの位置を自動的に選択しますが、変更も可能です。"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"	"ダウンロード制限"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"	"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits"	"自動更新スケジュールを制限"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limit auto updating schedule"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"開始時間"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"From"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"終了時間"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"To"
"SettingsDownloads_Throttling"	"帯域幅を制限："
"[english]SettingsDownloads_Throttling"	"Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"地域を変更"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"変更を反映させるには Steam を再起動する必要があります"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle"	"無制限"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"	"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"ゲーム中にダウンロードを許可"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"ここをチェックすると、ゲーム中や別の Steam アプリケーションを実行中でも Steam はダウンロードを開始したり続行することができます。また、ライブラリでゲーム毎にこの設定を変更できます。"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"	"請求額"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"	"You will be charged"
"Library_Details_Stream"	"ストリーム"
"[english]Library_Details_Stream"	"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} はゲーム内でネイティブにSteam コントローラをサポートしています。コントローラのキーバインドを詳しく見るにはゲーム内UI を確認して下さい。"
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"	"ローカル ({d:local})"
"[english]Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"Library_Details_EditUpdateOptions"	"アップデートオプションを設定..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"	"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"	"アップデート"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"	"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"自動アップデート"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"	"常にこの{s:apptype}をアップデートする"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled"	"Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled"	"この{s:apptype}を自動アップデートしない"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled"	"Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"	"最優先 - この{s:apptype}を常に自動でアップデートする"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"	"High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"	"{s:gamename} 実行中に更新"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"	"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"自分のグローバル設定に従う (バックグラウンドでのダウンロードを許可します)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"自分のグローバル設定に従う (バックグラウンドでのダウンロードを停止します)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"バックグラウンドでのダウンロードを常に許可"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"バックグラウンドでのダウンロードを全て禁止"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Never allow background downloads"
"Profile_Loading"	"ロード中"
"[english]Profile_Loading"	"Loading"
"Notification_NetworkConnected"	"ネットワークに接続しました"
"[english]Notification_NetworkConnected"	"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"	"ネットワークから切断されました"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"	"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - 警告"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"「%game%」の一部またはすべてのコンテンツは、サードパーティーのサービスに接続することでしか利用できません。\n元の所有者が、このサービスに登録されている必要があります。"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Some or all content of \"{s:game}\" is only avaliable by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"起動を続行"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"ショートカットによる起動失敗"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"{s:game} を起動できませんでした。"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"	"エンドユーザー向け使用許諾契約"
"[english]OOBE_Eula_Title"	"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"	"同意する"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"	"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title"	"ファミリーライブラリシェアリング"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"他のコンピュータを管理する ..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Manage other computers ..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"このコンピュータはファミリーライブラリシェアリングで承認を受けています。\n選択されたアカウントは、ここからログインすればあなたのゲームライブラリ内のゲームにアクセスできます。"
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"ファミリーライブラリシェアリングについてこのコンピュータを承認することで、あなたがゲームをプレイしていないとき、選択されたアカウントがあなたのゲームライブラリを使用できます。"
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"このコンピュータを承認する"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"このコンピュータの承認を解除する"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"コンピュータ承認に失敗しました ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"承認解除に失敗しました ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"貸出先を更新"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"ファミリーライブラリシェアリングを有効化するには Steam ガードが必要です"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"承認できるのは最大5アカウントまでです。"
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"貸出先の更新に失敗しました ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"承認したアカウント"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"他のローカルアカウントが見つかりませんでした。"
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"承認されたコンピューターから、あなたのゲームライブラリを使用可能なアカウントを最大5個まで選択できます。次のユーザーは以前あなたの共有コンピュータからSteam にログインしたことがあります。"
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"ファミリービュー"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"	"このゲームはファミリービューからは利用できません"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked"	"This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3"	"すべて表示"
"[english]Parental_Unlock3"	"VIEW ALL"
"Parental_Select"	"選択"
"[english]Parental_Select"	"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked"	"これは 非"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"	"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"	"失敗した試行数が多すぎます。 Steam を再起動して、もう一度お試しください。"
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"	"Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"失敗した試行数が多すぎます。 コンピュータを再起動して、もう一度お試しください。"
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"	"選択して表示"
"[english]Parental_SelectToAccess"	"Select to view"
"Parental_Intro1"	"Steam アカウントの所有者に関わらず（あなた自身のアカウントでも子供のアカウントでも）、ファミリービューを使用すれば、選んだ機能へのアクセスに制限をかけることができます。 PIN はファミリービューを終了し、これらの機能にアクセスするのに使用します。"
"[english]Parental_Intro1"	"Whether a Steam account is your own or your child’s, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"	"設定を進めて、自分のアカウントにファミリービューを作成しましょう。"
"[english]Parental_Intro2"	"Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features"	"アカウントがファミリービューの間にアクセスできるようにしたいコンテンツと機能"
"[english]Parental_Choose_Features"	"Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"	"ライブラリ"
"[english]Parental_Library_Heading"	"Library"
"Parental_Store_Heading"	"ストア"
"[english]Parental_Store_Heading"	"Store"
"Parental_Community_Heading"	"コミュニティ"
"[english]Parental_Community_Heading"	"Community"
"Parental_Friends_Heading"	"フレンド"
"[english]Parental_Friends_Heading"	"Friends"
"Parental_Profile_Heading"	"プロフィール"
"[english]Parental_Profile_Heading"	"Profile"
"Parental_Library_Features"	"ライブラリコンテンツ"
"[english]Parental_Library_Features"	"Library content"
"Parental_Web_Features"	"オンラインのコンテンツと機能"
"[english]Parental_Web_Features"	"Online content & features"
"Parental_No_Library"	"選択したゲームのみ"
"[english]Parental_No_Library"	"Only games I choose"
"Parental_All_Library"	"すべてのゲーム"
"[english]Parental_All_Library"	"All games"
"Parental_All_Store"	"Steam ストア"
"[english]Parental_All_Store"	"Steam store"
"Parental_All_Community"	"コミュニティ生成コンテンツ"
"[english]Parental_All_Community"	"Community-generated content"
"Parental_All_Friends"	"フレンド、チャット、グループ"
"[english]Parental_All_Friends"	"Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile"	"オンラインプロフィール、スクリーンショット、実績"
"[english]Parental_All_Profile"	"My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch"	"このアカウントでファミリービューを使用"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"	"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps"	"ファミリービュー中にアクセス可能にするゲームを選んでください。"
"[english]Parental_Choose_Apps"	"Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN"	"アカウント用に4桁の PIN を作成してください。今後ファミリービューを終了する際、またはこれらの設定を編集する際に、この PIN を入力します。素早くメモを取って安全な場所に保管しておきましょう。"
"[english]Parental_Set_PIN"	"Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"	"PIN を入力"
"[english]Parental_Enter_PIN"	"Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN"	"PIN を再入力"
"[english]Parental_Reenter_PIN"	"Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"	"ファミリービューの設定中に予期しないエラーが発生しました。もう一度お試しください。（ {i:eresult} ）"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"	"An unknown error occurred while trying to set up Family View.  Please try again. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"	"現在お使いのコンピュータから Steam サーバーにアクセスできないか、またはサービスが一時的に無効になっている可能性があります。 しばらく待ってから、もう一度お試しください。"
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"	"もう一度お試しください"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"	"ファミリービューが有効化されました！"
"[english]Parental_Set_Success_Title"	"Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"	"ファミリービューのオンとオフを切り替えるには、 Steam のメインメニューの上部にあるこのアイコンを選択して、 PIN を入力してください。"
"[english]Parental_Set_Success_Instr"	"To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"	"ファミリービュー"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"	"非ファミリービュー"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"	"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"これらの設定を変更中"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"保護されたコンテンツや機能にアクセスするには、 PIN が必要です。これらの設定を変更するには、この設定パネルに戻ってください。"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"ファミリーゲームのリストを変更中"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"ライブラリに追加されたアイテムは、追加するまでいずれも自動的にファミリーゲームのリストから除外されます。アイテムを追加または削除するには、これらの設定に戻るか、ライブラリでゲームのリンク他パネルを開いてください。そこで追加またはリストからの削除を行うことができます。"
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"	"アカウント関連のコミュニケーション"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"	"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"	"注意: {s:email} は、アカウントと購入の詳細に関するすべてのコミュニケーションを受け取ります。"
"[english]Parental_Set_Success_Comm"	"Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"	"このアドレスを変更するには、 アカウント設定の「連絡用メールアドレスを変更」ウィザードから行ってください。"
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"	"To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title"	"ファミリービューは現在無効です"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"	"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"	"ファミリービューを再有効化するには、これらの設定に戻ってください。"
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"	"To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle"	"ファミリービューを無効化"
"[english]Parental_DisableTitle"	"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"	"本当にこのアカウントに関連付けられたファミリービューを無効にしますか？"
"[english]Parental_DisablePrompt"	"Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable"	"無効"
"[english]Parental_Disable"	"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Parental_Disable_Cancel"	"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"現在のゲームを終了する際にトラブルが発生しています。コンピューターを再起動しますか？"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"	"はい、再起動します"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"いいえ、このまま続けます"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"	"選択"
"[english]FileSelector_Footer_Select"	"SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"	"キャンセル"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"開く"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"	"選択"
"[english]FileSelector_Footer_Done"	"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"	"ファイルを選択"
"[english]FileSelector_SelectFile"	"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory"	"ディレクトリを選択"
"[english]FileSelector_SelectDirectory"	"Select Directory"
"FileSelector_Up"	"戻る"
"[english]FileSelector_Up"	"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"	"新しいフォルダを作成"
"[english]FileSelector_NewDirectory"	"Create New Folder"
"FileSelector_Select"	"選択"
"[english]FileSelector_Select"	"Select"
"FileSelector_DefaultComputername"	"コンピュータ"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"	"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"	"ベータパスワードを入力"
"[english]Library_SelectBeta_Private"	"Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"	"パスワード"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"	"PASSWORD"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"画面はリモートコンピュータ上からロックされています。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"リモートコンピュータですでに別のゲームを実行中です。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"	"ウクライナ語"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (ウクライナ語)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"ウクライナ語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"	"不明"
"[english]UI_Unknown"	"UNKNOWN"
"ChangePassword_Title"	"パスワードの変更"
"[english]ChangePassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"	"あなたのアカウントのパスワードを更新する必要があります。これは、パスワードはSteam が要求する複雑さを満たしていないか、あるいはSteam サポートがあなたの失われたアカウントを取り戻し、一時的なパスワードを発行したためです。\n\nこれから、新しいパスワードの設定を段階的に説明します。"
"[english]ChangePassword_Forced_Description"	"Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll  walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"パスワードの変更"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"パスワードの変更処理を開始するには、現在のパスワードを入力し\"次へ\"を選択してください。確認コードの記載されたメールが以下のアドレスに送信されます: {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"現在のパスワードを入力してください"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword"	"パスワードを表示"
"[english]ChangePassword_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"	"パスワードの変更"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"	"新しいパスワードに加えて、あなたのメールアドレスへ送信された確認コードを入力してください。"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"	"Please enter the confirmation code that was sent to your email address, along with your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"確認コードは {s:emailaddress}に送信されました"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"	"新しいパスワード"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"	"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"新しいパスワード(再入力)"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title"	"もうすぐです..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description"	"辛抱強くお待ちください - 現在パスワードを変更しています。"
"[english]ChangePassword_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title"	"失敗"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"	"Steam は問題を報告しています:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description"	"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain"	"もう一度お試しください"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ChangePassword_Success_Title"	"完了です！"
"[english]ChangePassword_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"	"Steam は正常にあなたのパスワードを変更しました。"
"[english]ChangePassword_Success_Description"	"Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable"	"あなたのコンピューターは現在Steam サーバーに到達出来ないか、サービスが一時的に利用不可になっている可能性があります。後でまたお試し下さい。"
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"	"このパスワードは不正確です。正しいパスワードを入力してください。"
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"	"This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress"	"{s:emailaddress}へ確認コードを送信するようSteam サーバーに問い合わせています。"
"[english]ChangePassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"確認コードを正しく入力したことを確認して下さい。"
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword"	"以前のパスワードを再度使用することはできません。もう一度選んでください。"
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"	"You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"	"そのパスワードは追加された複雑さの要求を満たしていません。もう一度選んで下さい。"
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"	"That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword"	"現在のパスワードを正確に入力したかご確認ください。"
"[english]ChangePassword_WrongPassword"	"Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title"	"パスワードの変更"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title"	"Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"	"パスワードの変更をキャンセルしてよろしいですか？"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating"	"確認中"
"[english]Library_Details_Validating"	"VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"	"キャンセル"
"[english]Library_Details_CancelValidation"	"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent"	"コンテンツを確認"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"	"キーバインドを表示/変更"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"	"View/Modify Bindings"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"変更内容を破棄しますか?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"保存しないで終了すると、 カスタマイズを失います。"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"変更内容を破棄"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"編集を続ける"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad"	"左パッド"
"[english]Steampad_LPad"	"LPAD"
"Steampad_RPad"	"右パッド"
"[english]Steampad_RPad"	"RPAD"
"Steampad_LT"	"左トリガー"
"[english]Steampad_LT"	"LT"
"Steampad_RT"	"右トリガー"
"[english]Steampad_RT"	"RT"
"Steampad_LB"	"LB"
"[english]Steampad_LB"	"LB"
"Steampad_RB"	"RB"
"[english]Steampad_RB"	"RB"
"Steampad_LBack"	"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"	"LBACK"
"Steampad_RBack"	"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"	"RBACK"
"Steampad_Guide"	"Home"
"[english]Steampad_Guide"	"Home"
"Steampad_Select"	"SELECT"
"[english]Steampad_Select"	"SELECT"
"Steampad_Start"	"START"
"[english]Steampad_Start"	"START"
"Steampad_A"	"A"
"[english]Steampad_A"	"A"
"Steampad_B"	"B"
"[english]Steampad_B"	"B"
"Steampad_X"	"X"
"[english]Steampad_X"	"X"
"Steampad_Y"	"Y"
"[english]Steampad_Y"	"Y"
"Steampad_Touch0"	"ボタン1"
"[english]Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"	"ボタン2"
"[english]Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"	"ボタン3"
"[english]Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"	"ボタン4"
"[english]Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"	"解像度を制限："
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"デスクトップ解像度"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Desktop Resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"ウィンドウで起動"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"現在のゲームを終了する際にトラブルが発生しています。コンピューターを再起動しますか？"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"現在のゲームを終了する際にトラブルが発生しています。コンピューターを再起動しますか？"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"はい、再起動します"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"はい、続行します"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"いいえ、続行します"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"いいえ、中止します"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"このゲームは現在ストリーミングをサポートしておりません。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController"	"Steam コントローラ"
"[english]Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings"	"初期設定に戻す"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"	"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Steam コントローラの設定をリセット"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"このページの設定を初期設定に戻します。\n保存してあるバインディングには影響しません。"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"ダブルタップ時のビープ音を有効"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"トラックパッドのアングル調整"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"マウス感度"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"マウスアクセラレーション"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"	"メールアドレスの変更"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"	"連絡先メールアドレスは、購入の確認やあなたのSteam アカウントへのアクセスを管理するのに使用されます。変更するには、以下の情報を入力して下さい。"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password"	"現在のパスワード"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"新しいメールアドレス"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"新しいメールアドレスをもう一度"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"サービスに連絡しています..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"確認コードを含むメールが {s:emailaddress} に送信されました。"
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"	"もうすぐです..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"	"辛抱強くお待ちください - 現在連絡先メールアドレスを変更しています。"
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"	"メールアドレスの変更"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"	"申請を完了するには、Steam サポートから {s:emailaddress} へ送信された確認コードを入力して下さい。"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"	"To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"確認コード"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword"	"パスワードが違います。もう一度お試しください。"
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword"	"That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"入力した確認コードが正しいか確認して下さい。"
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"あなたのコンピューターはSteam サーバーに到達できないか、サービスが一時的に利用不可になっている可能性があります。 後でもう一度お試しください。"
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"	"失敗"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam はあなたの連絡先メールアドレスを変更できませんでした。"
"[english]ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"再試行"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"	"これで完了！"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"	"Steam はあなたの連絡先メールアドレスを {s:emailaddress} に変更しました。"
"[english]ChangeEmail_Success_Description"	"Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"	"メールアドレスの変更"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"	"本当に連絡先メールアドレスの変更を中止しますか？"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"異なるクライアントバージョン"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"異なるログインユーザー"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"	"アルバム"
"[english]MusicAlbum_Album"	"Album"
"MusicAlbum_Artist"	"アーティスト"
"[english]MusicAlbum_Artist"	"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album"	"アルバムを再生"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"	"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"	"トラックを再生"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"	"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next"	"次に再生"
"[english]MusicAlbum_Play_Next"	"Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"トラックを次から再生"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"	"キューに追加"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"キューに追加"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"	"システムで表示"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"	"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"	"アルバムを更新"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"	"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track"	"トラックを再生"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"	"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"	"トラックを再読込"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"	"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"	"メニュー"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"	"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"	"再生"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists"	"とその他のアーティスト"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists"	"and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"アルバム全体を表示"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"View Entire Album"
"Music_Control_Music"	"ミュージック"
"[english]Music_Control_Music"	"MUSIC"
"Music_Control_System"	"システム"
"[english]Music_Control_System"	"SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"	"ミュージックを閲覧"
"[english]Music_Control_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"キューからトラックを削除"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System"	"システムでトラックを表示"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System"	"View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"	"アルバムを表示"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"	"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"	"キュー全体を表示"
"[english]Music_Control_Browse_Queue"	"View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"	"キューをクリア"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music"	"ミュージックを閲覧"
"[english]Music_Transport_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"	"キューを表示"
"[english]Music_Transport_View_Queue"	"View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} トラック - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks"	"
"
"[english]Music_Transport_No_Tracks"	""
"Music_Transport_Footer_Pause"	"停止"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play"	"再生"
"[english]Music_Transport_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Transport_Footer_More"	"メニュー"
"[english]Music_Transport_Footer_More"	"MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat"	"リピート"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"	"シャッフル"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"	"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"	"前へ"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"	"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next"	"次へ"
"[english]Music_Transport_Footer_Next"	"NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"ミュージックを閲覧"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume"	"ボリューム"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done"	"完了"
"[english]Music_Transport_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"	"再生 / 停止"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"	"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup"	"ミュージックライブラリの設定"
"[english]Music_Library_Setup"	"Music Library Setup"
"Music_Library_Header"	"ミュージック"
"[english]Music_Library_Header"	"Music"
"Music_Library_Albums_Sort"	"各アーティストのアルバム"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"	"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"	"アーティスト"
"[english]Music_Library_Artists_Sort"	"Artists"
"Music_Library_Crawling_Header"	"ミュージックライブラリを構築中"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"	"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"	"ディレクトリ"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories"	"Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums"	"アルバム"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks"	"トラック"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"	"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header"	"アルバムのスキャン"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... は現在ミュージックライブラリを構築しているため、できません"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"利用できなくなったアルバムを収集中"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"利用できなくなったアルバムを消去中"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"利用できなくなったアーティストを収集中"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"利用できなくなったアーティストを削除中"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"重複したアルバムを消去中"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"	"ミュージックライブラリに追加..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"	"ライブラリの設定"
"[english]Music_Library_Setup_Title"	"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"	"どのフォルダをSteam ミュージックライブラリに取り込みますか？"
"[english]Music_Library_Setup_Text"	"Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label"	"ディレクトリを追加..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"	"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"選択してライブラリを追加"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"ディレクトリは削除にマークされています"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	" "
"[english]Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"Music_Library_Setup_Footer_Done"	"完了"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"	"選択"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header"	"ミュージックライブラリ"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"	"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text"	"ミュージックを保存するディレクトリを選択して下さい。"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text"	"Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More"	"選択"
"[english]Music_Library_Footer_More"	"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"	"再生"
"[english]Music_Library_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"停止"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} トラック"
"[english]Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty"	"キューは空です"
"[english]Music_Queue_Is_Empty"	"The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"	"ミュージックを閲覧"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"キューからトラックを削除"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"	"キューをクリア"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"	"再生"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"[english]Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"	"完了"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Settings_Header"	"ミュージック"
"[english]Music_Settings_Header"	"Music"
"Music_Settings_Database_Header"	"データベース"
"[english]Music_Settings_Database_Header"	"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"起動時にスキャン"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"	"アルバムがありません。"
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"	"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"	"1 枚のアルバムがあります。総トラック数{i:TrackCount}"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available"	"One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} 枚のアルバムがあります。総トラック数{i:TrackCount}"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"ローカルのミュージックデータベース作成を停止"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"ライブラリの作成を停止しますか？"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"はい"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header"	"ローカルのミュージックデータベースを初期化"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"	"ミュージックデータベースを初期化しますか？"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"はい"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database"	"データベースを初期化"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"	"Reset Database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"	"ミュージックライブラリの設定"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Setup Music Library"
"Music_Settings_Audio_Header"	"音量"
"[english]Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"Music_Settings_Music_Volume"	"ミュージック"
"[english]Music_Settings_Music_Volume"	"Music"
"Music_Settings_Notification_Header"	"通知を表示"
"[english]Music_Settings_Notification_Header"	"Display a notification"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"新しいトラックの開始時"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"When a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header"	"ログの記録"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"	"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"	"スキャン作業のログを保存"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"	"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"	"再生中"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"	"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused"	"一時停止中"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"	"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"マイクロソフトのウェブサイトから DirectX ランタイム をインストールしてください。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam"	"Steam オーディオ設定"
"[english]SettingsAudio_Steam"	"Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"	"システムオーディオ設定"
"[english]SettingsAudio_Hardware"	"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"	"内蔵サウンドカード"
"[english]SettingsAudio_Card"	"Internal Sound Card "
"SettingsAudio_Profile"	"サウンド出力"
"[english]SettingsAudio_Profile"	"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"	"サウンド出力ポート"
"[english]SettingsAudio_Port"	"Sound output port"
"SettingsAudio_AC3"	"AC3 パススルー"
"[english]SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"SettingsAudio_DTS"	"DTS パススルー"
"[english]SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"Login_ShowPassword"	"パスワードを表示"
"[english]Login_ShowPassword"	"SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"	"パスワードを隠す"
"[english]Login_HidePassword"	"HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"この連絡用メールアドレスは、すでにこのアカウントに関連付けられたものと一致しています。"
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"	"フレンドのアクテビティ"
"[english]Profile_OpenFriendActivity"	"FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile"	"プロフィール"
"[english]Profile_OpenMyProfile"	"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/秒"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"エラー - Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"「{s:existing_app}」をプレイ中に、別のコンピューターでログインしました。\nここで「{s:launching_app}」を起動すると、 Steam からもう一方のセッションが切断されます。"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"	"リモートコントロール"
"[english]Settings_RemoteControl"	"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title"	"リモートコントロールアクセス"
"[english]SettingsRemoteControl_Title"	"Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"	"Steam をリモートコントールするには、デバイスをペアリングする必要があります。下記にペアリングあるいはブロックを行ったデバイスのリストがあります。このリストでペアリング解除やブロック解除もできます。"
"[english]SettingsRemoteControl_Text"	"To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"デバイス"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable"	"リモートコントロールを有効化"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable"	"Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"	" "
"[english]SettingsRemoteControl_Item"	" "
"SettingsRemoteControl_Name"	"デバイス名"
"[english]SettingsRemoteControl_Name"	"DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"無名のデバイス"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access"	"アクセス"
"[english]SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"	"最終アクセス"
"[english]SettingsRemoteControl_Time"	"LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"不明"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired"	"ペアリング済み"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired"	"PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked"	"ブロック済み"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair"	"このデバイスのペアリングを解除"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair"	"UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock"	"このデバイスのブロック解除"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"	"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed"	"オーディオ設定は利用できません。オーディオサービスに接続失敗しました。"
"[english]SettingsAudio_Failed"	"Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service."
"Login_UpdatingSteamInformation"	"Steam 情報を更新中"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"	"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"	"ユーザー設定を更新中"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"	"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music"	"すべて表示"
"[english]Library_ViewAll_Music"	"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"音声出力にも使用"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"	"ディスプレイ"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title"	"Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"	"画像の大きさと明るさをディスプレイに合うように調整してください。"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"	"Please adjust image size and brightness to fit your display."
"Login_Help"	"ログインのヘルプ"
"[english]Login_Help"	"LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"Steam サービスへの接続に問題が発生しています。後でもう一度お試しください。"
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"確認コード"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"パスワードを忘れました"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"パスワードを変更する前に、Steam では本人確認の必要があります。
あなたのアカウント名を入力してください。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"アカウント名"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"このアカウントは無効になっています。Steam サポートまでご連絡ください。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"アカウントが見つかりません。Steam のログインに使っているアカウント名を入力してください。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"連絡用メールアドレスへ確認コードを送信するよう Steam サーバーに問い合わせています。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"	"助けが必要ですか？"
"[english]LoginHelp_Title"	"Need some help?"
"LoginHelp_Description"	"あなたのアカウント情報を回復させるために、以下の選択肢の内の1つを選択してください。"
"[english]LoginHelp_Description"	"Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"	"パスワードを忘れました"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"	"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName"	"アカウント名を忘れました"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName"	"I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title"	"アカウント名を忘れました"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"	"アカウントの連絡用メールアドレス、またはアカウントで有効化した製品コードのどちらかがわかっていれば、Steam はあなたのアカウント名を見つけることができます。"
"[english]ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email"	"連絡用メールアドレス"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey"	"製品コード"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"連絡用メールアドレス"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"この Steam アカウントに関連付けた連絡用メールアドレスを入力してください。"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"連絡用メールアドレス"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title"	"製品コード"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description"	"あなたの Steam アカウントで有効化した製品コードを入力してください。"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"製品コード"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"もうすぐです..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"あなたのアカウントを探しています。"
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title"	"失敗"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam はあなたのアカウントを見つけられませんでした。"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"再試行"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"	"メールアドレスを確認"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"	"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description"	"Steam アカウント名を含むメールをあなたに送信しました。自分のアカウント名がわかったら、もう一度ログインのヘルプに行き、パスワードをリセットすることができます。"
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"	"An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"	"アカウント名を忘れました"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description"	"本当にキャンセルしてよろしいですか？"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"	"メニュー"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MORE"
"Library_SelectCategory_Title"	"カテゴリを選択"
"[english]Library_SelectCategory_Title"	"Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"	"{s:gamename} のカテゴリを選択"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None"	"なし"
"[english]Library_SelectCategory_None"	"None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"	"新しいカテゴリを作成..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title"	"新しいカテゴリを作成"
"[english]Library_CreateCategory_Title"	"Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"	"{s:gamename} の新しいカテゴリを入力"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort"	"ボイス録音ポート"
"[english]SettingsVoice_InputPort"	"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription"	"Alienware ケースのライト部分に適用するエフェクトを選択してください。"
"[english]Settings_AlienFXDescription"	"Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase"	"予約購入"
"[english]Library_Details_PrePurchase"	"PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"	"プリロード中"
"[english]Library_Details_Preloading"	"PRELOADING"
"Library_Details_Queued"	"キューに追加済み"
"[english]Library_Details_Queued"	"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"リストから削除"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"ライブラリを作成"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"このメールアドレスで登録されている既存のアカウントを検索"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"とにかくこのメールアドレスで新しいアカウントを作成する"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"別のメールアドレスを入力してください"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title"	"メールアドレスを確認して下さい"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"	"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description"	"今後他のユーザーとSteam ライブラリをシェアしたり、購入を行ったりする為には、このステップを1度実行する必要があります。また、これはあなたのアカウントのセキュリティを維持するための手助けとなります。\n\n次へを選択して、はじめましょう。"
"[english]VerifyEmail_Start_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title"	"もうすぐです..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title"	"Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"	"しばらくお待ちください - メールメッセージを {s:emailaddress} に送信しています。"
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"	"Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"	"メールを確認してください!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"	"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"	"Steam サポートから {s:emailaddress} に送られたメッセージの中にあるリンクをクリックするとあなたのアドレスが認証されます。\n\nアカウントの保護にご協力いただき、ありがとうございます。"
"[english]VerifyEmail_Success_Description"	"Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"	"失敗"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam は確認メールを {s:emailaddress} に送信できませんでした。もう一度お試しください。"
"[english]VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support"	"どんなメッセージですか?"
"[english]VerifyEmail_Support"	"WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"ストリーミングを有効にする"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"	"ホストの設定"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"クライアントの設定"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"	"高速"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"バランス"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"美麗"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"ホストの詳細設定"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"ホストの詳細設定"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"このコンピューターからのストリーミングのパフォーマンスを改善するには、ゲームの解像度を減少させるか以下の設定を調整してください。"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"To improve performance streaming from this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"クライアントの詳細設定"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"クライアントの詳細設定"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"このコンピューターへのストリーミングのパフォーマンスを改善するには、ゲームの解像度を減少させるか以下の設定を調整してください。"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"ハードウェアエンコーディングを有効にする"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"ハードウェアデコーディングを有効にする"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"ネットワークトラフィックを優先順位付け"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"比較的新しいあるいはハイエンドのルーターをお持ちの場合、ネットワークトラフィックの優先順位付けを有効にすることもできます。"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"パフォーマンス情報を表示"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/秒"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"	"ストリーミング無効"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"オーディオを再設定"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"	"この設定では、 PC や本体内で音響処理に使用されるサウンドカードを指定します。通常はマザーボード上にサウンドカードが内蔵されていますが、同様の働きをする独立したサウンドカードを追加で搭載しているシステムもあります。"
"[english]SettingsAudio_Card_Information"	"This setting determines which sound card in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"	"使用するデバイスを選択してください:"
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"	"Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"	"この設定では、音の出力方法を選択することができます。通常は、モノラルやステレオや様々な特色のあるサラウンドサウンドで音を出力させることができます。"
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"	"This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"	"次のリストから音声出力を選択してください: "
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"	"ポートは、サウンドシステムがPC や本体に物理的に接続されている場所です。ここで言うサウンドシステムのデバイスを例に挙げると、 TV やスピーカー、ヘッドフォン等です。"
"[english]SettingsAudio_Port_Information"	"Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console.  Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"	"サウンドシステムが接続されているポートを指定してください:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"	"Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"サウンド出力を送ろうとしている出力ポートに何も接続されていません。サウンドを出すためには、正しいポートに適切なデバイスを接続してください。"
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to.  Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec"	"デジタルパススルーコーデック"
"[english]SettingsAudio_Codec"	"Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"	"ご利用のサウンドシステムがネイティブでデジタルコーデックを処理できる場合、ネイティブコーデックをトランスコードしないように選択できます。以下で選択したフォーマットでエンコードされたデジタルストリームは、システムによってトランスコードされません。これはメディアアプリケーションで利用されます。使用するメディアアプリケーションの説明書を読んで、この設定を決めてください。"
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"	"If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.  The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system.  This is used by media applications.  You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"デジタル出力が選択されていません。これらのコーデックを有効にするには、戻ってデジタル出力を選択してください。"
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No Digital output has been selected.  Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"	"トランスコードせずにパススルーするコーデックを指定してください:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 パススルー"
"[english]SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"現在このプラットフォームではホストはサポートされていません"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"	"接続済み"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} 件のコミュニティモデレーターからのメッセージ"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} 件のコミュニティモデレーターからのメッセージ"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Steam ガードを管理"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam ガードは認証されていないコンピューターからあなたのアカウントへのアクセスを防止します。 新しいコンピューターは連絡用メールアドレスに送られてくる認証コードをログイン時に入力することで認証されます。これによってアカウントの使用される方法を管理することができます。ValveではSteam ガードを有効化しておくことを推奨します。"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Steam ガードを有効化"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"このマシンを識別するのに用いる名称"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"他の全コンピュータの承認を解除..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Steam ガードの設定を変更中..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"現在 Steam ガード設定を変更しています。"
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"成功！"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"あなたのアカウントはSteam ガードによって保護されており、 他のコンピューターから許可なくアクセスすることができない状態になっています。"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steamガードが無効になりました"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"あなたのアカウントからSteam ガードの保護が除去されました。アカウントの保護に重要な役割をするため、Valveは Steam ガードの有効化を推奨します。 Steam ガードがなければ、 アカウント名とパスワードを知っているなら誰でもあなたの承認なしにアカウントを使用することができてしまいます。"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title"	"失敗！"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"	"現在 Steam は Steam ガードの設定を変更できませんでした。後ほどもう一度お試しください。"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"もう一度お試し下さい"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"他のコンピューターの承認を解除"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"次へを押すと、他の全てのコンピューターの承認を解除し、アカウントへのアクセス権限が破棄されます。"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"成功！"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"あなたのアカウントへのアクセスが承認されているのは、このコンピューターだけになりました。"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Steam ガードを管理..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"まだ Steam ガードによって保護されていません"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut"	"ショートカットを削除..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"	"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"	"アイコンを変更..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon"	"Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"	"ショートカットアイコンを変更"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"	"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"	"ショートカットの新しいアイコンを選択してください"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"	"Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut"	"非Steamゲームをマイライブラリに追加..."
"[english]Library_AddShortcut"	"Add a Non-Steam Game to My Library..."
"Library_AddShortcut_Title"	"プログラムを追加"
"[english]Library_AddShortcut_Title"	"Add a Program"
"Library_AddShortcut_Select"	"選択"
"[english]Library_AddShortcut_Select"	"SELECT"
"Library_AddShortcut_Details"	"このプログラムを Steam ライブラリに追加"
"[english]Library_AddShortcut_Details"	"Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"	"Steam ライブラリに追加"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"	"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"	"HDMI入力に切り替え"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"	"プレビューしない"
"[english]FileSelector_NoPreview"	"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} トラック - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title"	"ストリーミングのご紹介"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"	"ホームストリーミングを利用して、リモートコンピューターで起動したゲームをこのコンピューターでプレイしようとしています。"
"[english]SteamUI_StreamingIntro"	"You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure"	"申し訳ございません。統計の投稿中にエラーが発生しました。"
"[english]Community_PostStatusFailure"	"Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline"	"申し訳ありませんが、現在 Steam コミュニティに接続することができません！"
"[english]Profile_Offline"	"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"	"ハードウェアやホームネットワーク次第で、エクスペリエンスが変化するかもしれません。パフォーマンスを向上させるには、ホームストリーミングの設定をご覧ください。"
"[english]SteamUI_StreamingIntro2"	"Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none"	"なし"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none"	"None"
"Library_Details_AddController"	"コントローラーを追加"
"[english]Library_Details_AddController"	"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"	"コントローラーを追加"
"[english]Library_Details_Controller_Add"	"Add a Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"	"ペアリングまたは接続"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"	"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"	"一般"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites"	"全ての招待を表示"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title"	"Steam コントローラをペアリングまたは接続"
"[english]SteamUI_AddController_Title"	"Pair or Connect a Steam Controller"
"SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Steam ボタンを押して Steam コントローラを接続してください。"
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Steam ボタンを押しながら LB を押して新しい Steam コントローラをペアリングしてください。"
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Steam コントローラを USB で接続するとペアリングされます。ペアリングした後はワイヤレスで接続できます。"
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connecting a Steam Controller with USB will pair it.  After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"{d:InviteCount} 件の保留中のフレンド招待を表示。"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults"	"結果を表示"
"[english]Store_Search_ViewResults"	"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"ライブラリに追加"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Add to library"
"Steam_Error"	"エラー"
"[english]Steam_Error"	"Error"
"Steam_AddToAccount_Error"	"申し訳ございません。アカウントに製品を追加する際にエラーが発生しました。"
"[english]Steam_AddToAccount_Error"	"Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success"	"成功"
"[english]Steam_Success"	"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"	"パッケージがアカウントに追加されました。"
"[english]Steam_AddToAccount_Success"	"The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"全ゲームを表示"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} は、ゲーム内でSteam コントローラのゲームパッドエミュレーションを使用するように設定されています。 コントローラのキーバインドの詳細については、ゲーム内UI をご確認ください。 キーボードとマウスのキーバインドの組み合わせ、切り替えの変更も行えます。"
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"EULA の内容をスクロールするには、ゲームパッドの右アナログスティックを使用してください。"
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"EULA の内容をスクロールするには、コントローラーの右タッチパッドを使用してください。"
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"警告"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"デスクトップモードを有効にすることにより、マシンを完全にコントロールし、サポートされないやり方でシステムの振る舞いを変更できるようになります。\n\n本当に続行してよろしいですか？"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"	"明るさ"
"[english]Settings_AlienFXBrightness"	"Brightness"
"UI_Select_Footer"	"選択"
"[english]UI_Select_Footer"	"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"	"キャンセル"
"[english]UI_Cancel_Footer"	"CANCEL"
"UI_Back_Footer"	"戻る"
"[english]UI_Back_Footer"	"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} 完了"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} 完了"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"	"ログイン"
"[english]Login_Cancel_Title"	"Login"
"Login_Cancel_Description"	"本当にキャンセルしてよろしいですか？"
"[english]Login_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput"	"内容をスクロールするにはコントローラの右アナログスティックを使って下さい"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput"	"To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"内容をスクロールするにはコントローラーの右タッチパッドを使って下さい"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"To scroll contents use your controller's right touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"このお取引はご利用の PayPal アカウントに請求されます： {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots"	"スクリーンショット"
"[english]Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots"	"全てを表示"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots"	"VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"	"VR でプレイ"
"[english]Library_Details_PlayVR"	"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"	"2D でプレイ"
"[english]Library_Details_Play2D"	"PLAY IN 2D"
"Library_Details_LaunchVR"	"VR で起動"
"[english]Library_Details_LaunchVR"	"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"	"2D で起動"
"[english]Library_Details_Launch2D"	"LAUNCH IN 2D"
"Library_Details_RemoveIcon"	"カスタムアイコンを削除..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon"	"Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"アイコンを削除しますか？"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"割り当てたカスタムアイコンを削除しますか？"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"はい"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"対応プラットフォーム: {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam アップデートが利用できます"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate"	"アップデートを再開"
"[english]Notification_RestartToUpdate"	"Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"	"デスクトップモードに切り替える"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings"	"設定"
"[english]Quit_Settings"	"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"ナビゲーションヒント"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"左タッチパッドの端をタップするか、方向キーを使用してください"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Tap the edges of the left touch pad or use the D-Pad"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"高速デスクトップキャプチャを有効にする"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play"	"トラックを再生"
"[english]MusicAlbum_Play"	"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"続く楽曲を再生"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"続く楽曲を次に再生"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"続く楽曲をキューに追加"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"	"アーティストの楽曲を再生"
"[english]MusicArtist_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next"	"次に再生"
"[english]MusicArtist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"	"キューに追加"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play"	"アーティストの楽曲を再生"
"[english]MusicArtist_All_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"	"アーティストの楽曲を次に再生"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"	"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"アーティストをキューに追加"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"ミュージックライブラリを構築中"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"	"音楽を一時停止"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"アプリケーション起動時"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"ボイスチャット受信時"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"ボイスチャット開始時"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"ボイスチャット時"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"	"スクリーンショット"
"[english]Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames"	"すべてのゲーム"
"[english]Screenshots_AllGames"	"All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"	"保存されたスクリーンショットはありません。ゲーム中に、以下のショートカットアイコンを押すとスクリーンショットを撮ることができます。 Facebook や Twitter などの他のサイトと同じく、 Steam コミュニティでも撮影したスクリーンショットを公開することが可能です。"
"[english]Screenshots_NoScreenshots"	"You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"	"キーボードショートカット"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader"	"Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader"	"コントローラーショートカット"
"[english]Screenshots_ControllerHeader"	"Controller shortcut"
"UI_Dismiss"	"閉じる"
"[english]UI_Dismiss"	"DISMISS"
"Join_More"	"詳細"
"[english]Join_More"	"MORE"
"Login_TwoFactorCode"	"アクセスコード"
"[english]Login_TwoFactorCode"	"ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt"	"追加のセキュリティ措置として、 携帯電話の Steam アプリから最新の Steam ガードのコードを入力する必要があります。"
"[english]Login_TwoFactorPrompt"	"As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"	"申し訳ありませんが、 コードが正しくありません。モバイルアプリから最新のコードを入力してください。"
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"	"Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"残念ながら、このアカウント名は利用できません。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"	"パスワードを表示"
"[english]CreateAccount_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"	"Steam に接続中"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam は連絡用メールアドレスに確認コードを送信しています。"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"	"次へ"
"[english]ChangePassword_NextField"	"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam ガードの二要素認証"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Steam ガードを管理"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"Steam ガードを二要素認証を有効にして使用しています。 Steam ガードの設定を管理するには、お持ちのスマートフォンで Steam のアプリケーションを開いてください。\n\n電話が永久に使えなくなった場合、 Steam サポートにお問い合わせください。"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"ネットワーク設定を編集"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Change network configuration"
"SettingsNetwork_Unavailable"	"ステータス: 接続されていません"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP"	"無線ネットワークに接続"
"[english]SettingsNetwork_WAP"	"Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired"	"有線ネットワークに接続"
"[english]SettingsNetwork_wired"	"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"	"有線ネットワーク"
"[english]SettingsNetwork_wired_name"	"Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength"	"信号強度"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 アドレス"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"	"サブネットマスク"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress"	"ゲートウェイアドレス"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"	"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS サーバーアドレス"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC アドレス"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"ネットワークケーブルの状態"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"	"接続済み"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"ケーブル検出"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"ケーブル未検出"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose"	"インターネットへ接続している手段を選択してください。"
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"	"Select how you want to connect to the internet."
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"wi-fi 接続を使用"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Use a wi-fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice"	"有線接続を使用"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"	"ワイヤレスカード検出"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"ワイヤレスカード未検出"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"接続したいカスタム SSID を入力してください"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Enter the custom SSID you wish to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"{s:ssid} にアクセスするのに必要なパスワードを入力してください"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Enter the password required to access {s:ssid}"
"SettingsNetwork_Credentials_C"	"パスワード入力終了"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"	"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"	"接続したいワイヤレスネットワークを選択してください。"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Select the wireless network you want to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"リスト更新"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Refresh List"
"SettingsNetwork_OtherSSID"	"その他"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"	"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"使用するセキュリティ方式を選択してください"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Select which security mechanism to use"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"SSID 入力終了"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"なし"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"	"このネットワークを削除"
"[english]SettingsNetwork_Forget"	"Forget this network"
"SettingsNetwork_IPSettings"	"IP 設定の決定方法を選択してください"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings"	"Select how you would like your IP settings to be determined"
"SettingsNetwork_Automatic"	"自動"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"	"Automatically"
"SettingsNetwork_Manual"	"手動"
"[english]SettingsNetwork_Manual"	"Manually"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"次のフィールドに IPv4 アドレスを入力してください"
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Please enter the following fields with IPv4 addresses"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"セカンダリ DNS (オプション)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"セカンダリ DNS 入力終了"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"プライマリ DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"プライマリ DNS 入力終了"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway"	"デフォルトゲートウェイ"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"	"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"デフォルトゲートウェイの入力終了"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask"	"サブネットマスク"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C"	"サブネットマスクの入力終了"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"	"IP アドレス"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"	"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"	"IP アドレスの入力終了"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 アドレスの形式が誤っています"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required"	"必須"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"任意"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"接続失敗。戻るを選択してパスワードを再入力するか、異なるネットワークを選択してください。"
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Connection failed.  Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired"	"接続失敗。戻るを選択して、異なるデバイスを選択してください。"
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Connection failed.  Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"成功！ {s:network} に接続しました。"
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Success!  You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"	"成功！有線ネットワークに接続しました。"
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Success!  You're now connected to Wired Network."
"SettingsNetwork_Finished"	"完了"
"[english]SettingsNetwork_Finished"	"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage"	"言語を設定..."
"[english]Library_Details_SetLanguage"	"Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads"	"ダウンロードを表示"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"	"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites"	"{d:InviteCount} 件の待機中のフレンド招待があります。"
"[english]Notification_FriendsInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"	"{d:InviteCount} 件の待機中のグループ招待があります。"
"[english]Notification_ClanInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"	"招待"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobby"	"フレンド招待"
"[english]Friends_InviteToLobby"	"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"閉じる"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter"	"招待"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"	"招待送信"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"	"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"	"タブ {i:currenttab} / {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"	"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title"	"言語を選択"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title"	"Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label"	"{s:gamename} の言語を選択"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label"	"Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"	"フルスクリーンで表示"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen"	"VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"	"Steam はご希望のストアセクションを読み込めませんでした。もう一度お試しください。"
"[english]Store_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"	"共有ライブラリはロックされています"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"	"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"	"ライセンス保留中"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"	"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"	"他のセッションをプレイ中"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"	"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"	"ダウンロードファイルが破損"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"	"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"後で更新する"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Not Now"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"次へ"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Next"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Steam コントローラのファームウェアの更新"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Update Steam Controller Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"Steam コントローラの新しいファームウェアが利用できます。今すぐアップデートの手順に従って下さい。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"There is new firmware available for your Steam Controller.  We'll run you through the update steps now."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"新しいファームウェアをコントローラーにインストール中です。\nコントローラーを切断しないでください。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Steam コントローラのファームウェアの更新が完了しました。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"コントローラーにファームウェアをインストールするためにリカバリモードを使用する必要があります:\n\n 1) コントローラーを接続している USB ケーブルを外してください\n 2) 右トリガーを押し続けながら、コントローラーを挿しなおしてください\n 3) OS がコントローラーのファームウェアのアップデートボリュームを検知し、マウントするまでしばらくお待ちください(最大60秒ほど)。\n\n上記ステップを終えたら、ファームウェアのアップデートモードでコントローラーを再接続して、次のステップへ移りましょう。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam needs to use recovery mode to install firmware on your controller:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Hold down the RIGHT TRIGGER and plug the controller back in\n 3) Wait a while (up to 30-60 seconds) for the OS to detect and mount the controller's firmware update volume.\n\nOnce you've completed those steps the controller will reconnect in firmware update mode and we'll move on to the next step."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"ファームウェアが更新されました。以下に従ってください:\n\n 1) コントローラーに接続している USB ケーブルを抜く\n 2) どのボタンにも触れずに USB ケーブルを挿し直す\n 3) 下の OK を押して、このウィザードを終了する"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Your firmware has now been updated, please do the following:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Plug the USB cable back in without touching any buttons\n 3) Choose OK below to complete this wizard"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"ファームウェアの更新中に Steam コントローラが切断されました。もう一度接続した時にまた更新を行うことができます。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process.  You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"	"非表示 ({d:hidden})"
"[english]Library_Hidden"	"Hidden ({d:hidden})"
"Store_AvailableNow_Requires"	"配信中 / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires"	"Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"	"近日公開 / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"	"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"	"近日公開 - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames"	"すべてのゲーム"
"[english]Store_Filter_AllGames"	"All Games"
"Store_Filter_GamesICanPlay"	"プレイできるゲーム"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay"	"Games I Can Play"
"Store_Requires_Windows"	"Windows 必須"
"[english]Store_Requires_Windows"	"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"	"Mac OSX 必須"
"[english]Store_Requires_OSX"	"Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"	"Windows / Mac OSX 必須"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX"	"Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux"	"SteamOS / Linux 必須"
"[english]Store_Requires_Linux"	"Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows"	"Windows / SteamOS / Linux 必須"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows"	"Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"	"Mac OSX / SteamOS / Linux 必須"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"	"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Steam コントローラまたはキーボードとマウス必須"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Steam コントローラまたはゲームパッド必須"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController"	"コントローラのサポート"
"[english]Store_Category_FullController"	"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"	"ネイティブ対応"
"[english]Store_Category_SteamController"	"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"	"レガシー対応"
"[english]Store_Category_LegacyController"	"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"	"インベントリ"
"[english]Profile_OpenMyInventory"	"INVENTORY"
"Movie_Auto"	"自動"
"[english]Movie_Auto"	"Auto"
"Quit_ZeroTracker"	"中央表示"
"[english]Quit_ZeroTracker"	"Center View"
"Overlay_HowToClose"	"ゲームに戻る"
"[english]Overlay_HowToClose"	"Return to Game"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"プレイリストに追加"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist"	"プレイリストに追加"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title"	"タイトル"
"[english]MusicPlaylist_Title"	"Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist"	"リストを再生"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"トラックを再生"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"	"リストを再生"
"[english]MusicPlaylist_Play"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_Next"	"次に再生"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"キューに追加"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"	"一番上に移動"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up"	"上に移動"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"	"下に移動"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"	"一番下に移動"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete"	"リストを削除"
"[english]MusicPlaylist_Delete"	"Delete List"
"MusicPlaylist_Delete_Header"	"プレイリストを削除"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header"	"Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"	"'{s:PlaylistName}' を本当に削除しますか？"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"	"Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"	"はい"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"キャンセル"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename"	"リストの名前を変更"
"[english]MusicPlaylist_Rename"	"Rename List"
"MusicPlaylist_Rename_Text"	"このプレイリストの名前を変更"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"	"Rename this playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"キャンセル"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept"	"決定"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"	"新しいリストを作成"
"[english]MusicPlaylist_Add"	"Create New List"
"MusicPlaylist_Add_Text"	"プレイリストを作成"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"	"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"	"キャンセル"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"	"追加"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"プレイリストを追加"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"	"プレイリスト"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"	"メニュー"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"	"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"	"再生"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"	"すべてのトラックを削除"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"すべてのトラックを削除"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"'{s:PlaylistName}' 内のすべてのトラックを本当に削除しますか？"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"はい"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"キャンセル"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"一番上に移動"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"	"上に移動"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down"	"下に移動"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"	"一番下に移動"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"	"トラックを削除"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"	"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"すべてのトラックを削除"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select"	"選択"
"[english]MusicPlaylist_Select"	"SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel"	"キャンセル"
"[english]MusicPlaylist_Cancel"	"CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"新しいプレイリストを作成"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"	"トラックなし"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"	"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 トラック / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} トラック / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"プレイリストを作成"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort"	"プレイリスト"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"プレイリストを作成"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"Steam コントローラのファームウェアアップデートが見つかりました。一度コントローラを有線でアップデートする必要があります。\n準備が出来ましたら、USB でコントローラを接続してください。アップデートが自動的に開始されます。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"A firmware update is available for your Steam Controller.  Your controller requires a one-time wired update.\nWhen you are ready, connect the controller via USB and the update process will start automatically."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"コントローラーのファームウェアアップデート"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"警告: ファームウェアが古くなっており、 Steam がアップデートされたファームウェア情報を取得できなかったため、あなたの Steam コントローラのいずれかが無効化されました。コントローラのゲーム用の設定を変えたり、プログラムすることはできません。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"	"あなたのアカウントでファミリービューを有効にするためには、このアカウントのメールアドレスに送信されたシークレットコードを入力してください"
"[english]Parental_Set_EnableCode"	"To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode"	"シークレットコード"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"	"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"	"申し訳ありませんが、シークレットコードが一致しませんでした。メールを再確認して、もう一度お試しください。"
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"	"Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"	"ミュージック"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle"	"Steam ガード認証機器コードが必要"
"[english]Login_TwoFactorTitle"	"Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"	"ミュージック"
"[english]Settings_Music"	"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"	"コントローラ対応ゲーム"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"	"Controller Games"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"このゲームが {d:frequency} {s:time} 毎にさらに最大 {m:cost} の請求を行うことを承認します"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"You authorize this game to make further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick"	"スティック"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"低"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"普通"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"高"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"マウス感度"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"マウス加速度"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"オン"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"オフ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"詳細"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain"	"標準"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation"	"パッド軸"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"	"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"詳細設定"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Advanced Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"デフォルト"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"なし"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"左グリップ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"右グリップ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"左トリガー"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"右トリガー"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"左ショルダー"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"右ショルダー"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"モードシフトアクティベーター"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"モードシフトの入力スタイル"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"モードシフト"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"外周リングサイズ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"Parental_Recovery"	"PIN を忘れましたか？"
"[english]Parental_Recovery"	"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"	"リカバリメールが送信されました"
"[english]Parental_Recovery_Title"	"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"	"あなたのリカバリ用アドレス {s:email} 宛に Steam サポートからメッセージを送信しました。\nこのアカウントのファミリービューを無効にするために、今すぐメールを確認して、そのメッセージ内のリンクをクリックしてください。"
"[english]Parental_Recovery_Text"	"We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}.\nCheck your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"	"リカバリーメールアドレスがありません"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"	"アカウントにリカバリ用メールアドレスが設定されていません。リカバリ用メールアドレスを更新するには、ファミリービューを終了し、ファミリービューのセットアップを再実行してください。"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"	"ファミリービューの PIN をなくしてしまったか、忘れてしまった場合の助けとなるため、 PIN のリカバリ用に使われるメールアドレスを設定してください。"
"[english]Parental_Set_Recovery1"	"To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"	"このメールアカウントにアクセスできる誰もが PIN を知らなくてもファミリービューを無効にできるため、このアドレスは子供ではなく保護者のメールアドレスであるべきです。"
"[english]Parental_Set_Recovery2"	"This should be the email address of the parent, not the child, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail"	"リカバリーメールを入力"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Steam のフォルダーをスキャンしてサウンドトラックを探す"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"スクリーンセーバーを有効にする"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"選択"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"続行するにはパスワードを入力してください"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"送信"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"パスワードが正しくありません"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"パスワードが正しくありません。もう一度お試しください。"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"安全の為、PayPal でのお買い物を再度承認していただく必要があります。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"製品コードが有効になりました。このコンテンツはゲームが Steam で配信された後に使用可能になります。有効化したアイテムにアクセスするには、アイテムが登録された Steam アカウントにログインする必要があります。"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"	"カスタム (詳細)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"	"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"	"アドレスバーから検索を行う際に使用する検索エンジンを選択してください"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"	"Select the search engine to be used when searching from the browser's address bar"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"検索語句を末尾に追加するURL を入力して下さい"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Enter the URL to which the search string will be appended"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"メディアキー"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"あなたのSteam ガード認証用機器からの現在のコード"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"あなたのSteam ガード認証用機器からの現在のコード"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator"	"認証用機器を紛失しました"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator"	"I lost my authenticator"
"Settings_Store"	"ストア"
"[english]Settings_Store"	"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"	"現在の設定に関係なく、すべてのコンテンツを表示する"
"[english]SettingsStore_FilterToggle"	"Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1"	"Stean ストアの表示は、このマシン上でプレイ可能なタイトルを表示するようにデザインされています。"
"[english]SettingsStore_Description1"	"Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"	"オペレーティングシステムや入力デバイス、全てのアクティブなホームストリーミング接続に基づいて、あなたの現在のセットアップに適合したコンテンツが判断されます。"
"[english]SettingsStore_Description2"	"Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"	"Steam ストアは現在以下の環境向けに表示されています:"
"[english]SettingsStore_Description3"	"You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4"	"以下の詳細オプションではストアビューにメニューを追加し、ローカル環境でプレイ可能なタイトルの表示と、Steam で利用可能な全てのコンテンツの表示とを簡単に切り替えられるようになります。キーボードおよびマウスやホームストリーミング接続といった、特殊な要件を示す注意書きが表示されるアイテムもあります。"
"[english]SettingsStore_Description4"	"The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (このマシン)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (このマシン)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (このマシン)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (このマシン)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"	"コントローラー"
"[english]SettingsStore_XInputConfig"	"Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam コントローラ"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig"	"キーボードおよびマウス"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig"	"Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (ホームストリーミングデバイス)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (ホームストリーミングデバイス)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS もしくは Linux (ホームストリーミングデバイス)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"	"コントローラー対応のゲームが見つかりませんでした"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"	"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"	"SteamOS もしくは Linux 用のタイトルが見つかりませんでした"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound"	"No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"コントローラー対応の SteamOS もしくは Linux 用ゲームが見つかりませんでした"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound"	"Mac OS X 用のタイトルが見つかりませんでした"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"	"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"	"コントローラ対応の Mac OS X 用ゲームが見つかりませんでした"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound"	"対応するゲームが見つかりませんでした"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"	"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"キーボード及びマウス向けの表示を有効にするには、ストア設定ページをご覧ください"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"キーボード及びマウスや、他のオペレーティングシステム向けの表示を有効にするには、ストア設定ページをご覧ください"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"	"他のオペレーティングシステム向けの表示を有効にするには、ストア設定ページをご覧ください"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"	"To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay"	"プレイ可能なゲーム ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames"	"コントローラ対応ゲーム ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames"	"Controller Games ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"	"その他のゲーム ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames"	"Other Games ({d:game_count})"
"Store_Note"	"注意"
"[english]Store_Note"	"NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"追加でストリーミングの設定とデバイスが必要"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requires additional Streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"	"ストリーミングの設定が必要"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requires Streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"	"キーボードまたはマウスが必要"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"	"Requires a keyboard/mouse"
"Store_Requires_Streaming"	"このゲームを現在の環境でプレイするには、他のオペレーティングシステムで動作するコンピュータとのホームストリーミング接続が必要です"
"[english]Store_Requires_Streaming"	"This game requires an In-Home Streaming connection to a computer running another operating system in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"	"このゲームをプレイするにはキーボードおよびマウスが必要です"
"[english]Store_Requires_Controller"	"This game requires a keyboard & mouse in order to play"
"Store_LearnMore"	"詳細"
"[english]Store_LearnMore"	"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"	"キーボードおよびマウスが必要"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"	"Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"注意"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"キーボードおよびマウスが必要なゲームを開始しようとしています。続行しますか？"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"注意"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"キーボードおよびマウスが必要なゲームをダウンロードしようとしています。続行しますか？"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay"	"プレイ可能なゲーム ({d:gicp})"
"[english]Library_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:gicp})"
"Library_GamepadGames"	"コントローラ対応ゲーム ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames"	"Controller Games ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"	"アカウント名もしくはパスワードが正しくありません。もう一度お試しください。"
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName"	"アカウント名"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"	"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"	"メールコードあるいは登録コードが正しくありません。もう一度お試しください。"
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"	"Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description"	"あなたのアカウントからSteam ガード認証用機器を削除するには、まずアカウント名や現在のパスワードなどの情報が必要です。"
"[english]LostAuthenticator_Description"	"We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"次に先ほどお送りしたメールに記載されたコードと、認証用機器を登録した際にメモするよう求められたコード(R から始まり何桁かの数字で終わります)を入力してください。"
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField"	"次へ"
"[english]LostAuthenticator_NextField"	"Next"
"LostAuthenticator_Password"	"パスワード"
"[english]LostAuthenticator_Password"	"Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"	"登録コード"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"	"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"	"パスワードを表示"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"	"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description"	"完了しました！ アカウントからSteam ガード認証が解除されました。\n\n認証なしでログインできるようになりました。"
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"	"Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"	"認証用機器の復旧"
"[english]LostAuthenticator_Title"	"Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode"	"メールコード"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"	"Email code"
"LostAuthenticator_Working"	"処理中"
"[english]LostAuthenticator_Working"	"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"これは早期アクセスタイトルです"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"This is an Early Access Title"
"Store_EarlyAccess"	"これは早期アクセスタイトルです。 まだ開発中であることを意味します"
"[english]Store_EarlyAccess"	"This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame"	"ゲームを表示"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VIEW GAME"
"UI_Always"	"常時"
"[english]UI_Always"	"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"	"{s:updatetime} に自動アップデート"
"[english]Downloads_Deferred"	"Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"	"オフラインモードになっています"
"[english]You_Are_Offline"	"You are in offline mode"
"Community_Offline2"	"コミュニティコンテンツはオフラインモード時は利用できません。オフラインモードを終了しコミュニティコンテンツを表示するために、メインメニューに戻り先頭のオフラインボタンを選択してください。"
"[english]Community_Offline2"	"Community content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"	"プロフィールコンテンツはオフラインモード時は利用できません。オフラインモードを終了しコミュニティコンテンツを表示するために、メインメニューに戻り先頭のオフラインボタンを選択してください。"
"[english]Profile_Offline2"	"Your profile content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"	"ブロードキャスト"
"[english]Settings_Broadcast"	"Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly"	"招待したフレンドのみ視聴可能"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"視聴リクエストを承認したフレンド"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"フレンドのみ視聴可能"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"誰でも視聴可能"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/秒"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/秒"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/秒"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/秒"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/秒"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/秒"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/秒"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"ゲーム中ではない時デスクトップを録画する"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic"	"マイクを録音および配信する"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic"	"Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"アップロード状況を表示"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat"	"ゲーム内に視聴者のチャットを表示"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat"	"Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"公開設定"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"最高ビットレート"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"動画解像度"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"オフ"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"左上"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"右上"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"右下"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"左下"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam ブロードキャストは現在このOSをサポートしていません。"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam ブロードキャストはWindows 7以降が必要です。\n\n Steam.exe のプロパティから全てのユーザーの\n Windows 互換設定を外し、Steamを再起動してください。"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"	"あなたのアカウントは配信するのに必要な権限を有していません。"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"	"ブロードキャスト"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"	"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"	"この配信は現在 {d:NumViewers} 人の視聴者にフォローされています"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"	"This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"	"ブロードキャストを止める"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"	"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public"	"ユーザーがブロードキャストに入室しました"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public"	"A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"全てのユーザーがブロードキャストの視聴をやめました"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"	"がブロードキャストを視聴しています"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching"	"is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"ゲームを視聴"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"視聴に招待"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle"	"視聴に招待"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle"	"Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"	"招待送信"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"	"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"があなたのゲームを見たがっています"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request"	"承認"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"無視"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam ブロードキャスト"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"	"Steam ブロードキャストで自分のゲームプレイを配信したり、他の人のゲームプレイを視聴することが可能です。"
"[english]Broadcast_FirstTime_Header"	"With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"フレンドの {s:persona} さんがあなたのゲームプレイを見たがっています。ブロードキャストをどのように設定しますか？"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"デフォルトでは、ゲームコンテンツのみ視聴可能です。デスクトップは配信されません。"
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Steam ブロードキャスト FAQ を読む"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"	"キャンセル"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} はあなたが {s:gamename} をプレイしているのを見たがっています"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} がチャットに参加しました"
"[english]Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} がチャットを退室しました"
"[english]Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} はミュートされました"
"[english]Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled"	"ブロードキャスト無効"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled"	"Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"ブロードキャスティングが有効化されました！"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"あなたのフレンドはあなたのブロードキャストにいつでも参加できます。"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Steam ユーザーなら誰でもあなたのブロードキャストにいつでも参加できます。"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning"	"スキャンの中止"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning"	"Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"ブラウザの Cookie をすべて削除"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle"	"Cookie を削除"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"	"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg"	"Steam ブラウザの Cookie データをすべて削除しますか？"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg"	"Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"	"リモートデバイスを検出しました"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"	"アクセスコードを入力して確認"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"デバイスを承認"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"デバイスが Steam を操作できるように認証コードを入力してください。"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Please enter the authorization code to allow a device to control Steam."
"UI_Back"	"戻る"
"[english]UI_Back"	"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"コミュニティマーケットに戻る"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"選択"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"プリセット"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRESETS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"保存"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAVE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"決定"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"戻る"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"削除"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"	"左クリック"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"	"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"	"右クリック"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"	"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"	"中央クリック"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle"	"MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"上にスクロール"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"下にスクロール"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_Unknown"	"不明"
"[english]Library_Details_Binding_Unknown"	"UNKNOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"十字キー 上"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"十字キー 下"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"十字キー 左"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"十字キー 右"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"左スティック押し"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"右スティック押し"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"左トリガー"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"右トリガー"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LB"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RB"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"	"A ボタン"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"	"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"	"B ボタン"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"	"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"	"X ボタン"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"	"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y ボタン"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"	"十字キー"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"	"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"マウス"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick"	"ジョイスティック"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title"	"割り当てなし"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"	"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"ジョイスティック"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"マウス"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"スクロールホイール"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"トリガー"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"Library_Details_KeyName_Space"	"スペース"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End"	"END"
"[english]Library_Details_KeyName_End"	"END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"	"右矢印"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow"	"RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"左矢印"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"	"下矢印"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"	"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"	"上矢印"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"	"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"キーパッド /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"キーパッド *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"キーパッド -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"キーパッド +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"キーパッド ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"キーパッド ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"	"キーパッド 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"	"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"	"キーパッド 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"	"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"	"キーパッド 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"	"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"	"キーパッド 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"	"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"	"キーパッド 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"	"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"	"キーパッド 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"	"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"	"キーパッド 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"	"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"	"キーパッド 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"	"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"	"キーパッド 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"	"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"	"キーパッド 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"	"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"左 ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"	"右 ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"	"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"	"左シフト"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"	"右シフト"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift"	"RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"左 Windows"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEFT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightWindows"	"右 Windows"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows"	"RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightControl"	"右 Ctrl"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl"	"RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"入力スタイル"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"モード切り替え"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"デッドゾーン"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"感度"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"トラックボールモード"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Trackball Mode"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"ジョイスティック"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"マウス"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_On"	"オン"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On"	"On"
"Library_Controller_Property_Value_Off"	"オフ"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"	"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low"	"低"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"	"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"	"普通"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"	"高"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"	"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"	"左"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"	"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"	"右"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"	"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"	"×"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"	"○"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"	"□"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"	"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"アナログオフ"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"左トリガー"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"右トリガー"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Community"	"コミュニティ"
"[english]Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNITY"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"高度な設定"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_Default_Config_Title"	"初期設定"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title"	"Default"
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"新しいパスワードに加えて、あなたの電話のSteam モバイルアプリから現在のSteam ガード認証用機器のコードを入力してください。"
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"新しいパスワードに加えて、あなたの電話に送信されたSMS コードを入力してください。"
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"Steam ガード認証コードが間違っています。確認してもう一度お試しください。"
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"SMS コードが間違っています。確認してもう一度お試しください"
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"Library_Details_SourceMode_Title_None"	"なし"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None"	"なし"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"左トリガー"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"右トリガー"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"左バンパー"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"右バンパー"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"左グリップ"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"右グリップ"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"左パッドクリック"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"右パッドクリック"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Right Pad Click"
"Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"グループへの招待を承諾"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"グループへの招待を無視"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution"	"自動({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution"	"Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_Password_Description"	"Steam ガードの認証を初期化する前に、パスワードが必要です。下記に入力してください。"
"[english]LostAuthenticator_Password_Description"	"Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"Steam ガード認証で認証時に提示したコード (R で始まり、数桁の数字が続きます) を覚えていれば認証の初期化を行うことができます。\n\n覚えていなければ、あなたのアカウントに登録された電話に SMS を送信します。"
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode"	"サインアップコードを思い出しました"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode"	"I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms"	"自分の電話にSMS コードを送信"
"[english]LostAuthenticator_UseSms"	"Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"認証サインアップコードを下に入力してください (コードは 'R' で始まり、いくつかの数字が続きます)。"
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"あなたの電話に送信したSMS コードを入力してください。"
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_SmsCode"	"SMS コード"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode"	"SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description"	"申し訳ありませんが、認証の初期化中にエラーが発生しました。"
"[english]LostAuthenticator_Error_Description"	"Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"申し訳ありませんが、パスワードが間違っています。 もう一度お試しください。"
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"申し訳ありませんが、SMS をあなたの電話に送信する際に問題が発生しました。"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"#Country_AF"	"アフガニスタン"
"[english]#Country_AF"	"Afghanistan"
"#Country_AO"	"アンゴラ"
"[english]#Country_AO"	"Angola"
"#Country_AT"	"オーストリア"
"[english]#Country_AT"	"Austria"
"#Country_BE"	"ベルギー"
"[english]#Country_BE"	"Belgium"
"#Country_BW"	"ボツワナ"
"[english]#Country_BW"	"Botswana"
"#Country_CO"	"コロンビア"
"[english]#Country_CO"	"Colombia"
"#Country_DE"	"ドイツ"
"[english]#Country_DE"	"Germany"
"#Country_DZ"	"アルジェリア"
"[english]#Country_DZ"	"Algeria"
"#Country_EH"	"西サハラ"
"[english]#Country_EH"	"Western Sahara"
"#Country_ER"	"エリトリア"
"[english]#Country_ER"	"Eritrea"
"#Country_GR"	"ギリシャ"
"[english]#Country_GR"	"Greece"
"#Country_HT"	"ハイチ"
"[english]#Country_HT"	"Haiti"
"#Country_IR"	"イラン"
"[english]#Country_IR"	"Iran"
"#Country_JM"	"ジャマイカ"
"[english]#Country_JM"	"Jamaica"
"#Country_JO"	"ヨルダン"
"[english]#Country_JO"	"Jordan"
"#Country_KH"	"カンボジア"
"[english]#Country_KH"	"Cambodia"
"#Country_ML"	"マリ"
"[english]#Country_ML"	"Mali"
"#Country_MX"	"メキシコ"
"[english]#Country_MX"	"Mexico"
"#Country_MY"	"マレーシア"
"[english]#Country_MY"	"Malaysia"
"#Country_NO"	"ノルウェー"
"[english]#Country_NO"	"Norway"
"#Country_OM"	"オマーン"
"[english]#Country_OM"	"Oman"
"#Country_PH"	"フィリピン"
"[english]#Country_PH"	"Philippines"
"#Country_PN"	"ピトケアン島"
"[english]#Country_PN"	"Pitcairn"
"#Country_RO"	"ルーマニア"
"[english]#Country_RO"	"Romania"
"#Country_RS"	"セルビア"
"[english]#Country_RS"	"Serbia"
"#Country_SM"	"サンマリノ"
"[english]#Country_SM"	"San Marino"
"#Country_SZ"	"スワジランド"
"[english]#Country_SZ"	"Swaziland"
"#Country_TG"	"トーゴ"
"[english]#Country_TG"	"Togo"
"#Country_TH"	"タイ"
"[english]#Country_TH"	"Thailand"
"#Country_UA"	"ウクライナ"
"[english]#Country_UA"	"Ukraine"
"#TZRegionSub_Anguilla"	"アングィラ"
"[english]#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"#TZRegionContinent_Australia"	"オーストラリア"
"[english]#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"#TZRegionSub_Grenada"	"グレナダ"
"[english]#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"#TZRegionSub_Nauru"	"ナウル"
"[english]#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
}
